Tem a certeza que não há mais nada que queira contar-me? | Open Subtitles | هل انت واثقة انة لا يوجد شئ تريديت إخباري؟ |
Tem a certeza que a Tammy não se tem comportado de modo diferente, ultimamente? | Open Subtitles | هل انت واثقة من ان تامي لم تتصرف بشكل مختلف مؤخرا؟ |
Tem a certeza que não existe ninguém do lado paterno? | Open Subtitles | هل انت واثقة من عدم وجود اي احد من جهة الوالد؟ |
- De certeza que isto é seguro? | Open Subtitles | هل انت واثقة ان هذا آمن؟ |
Tem certeza que ela não vai tentar alguma coisa? | Open Subtitles | هل انت واثقة انها لن تفعل شيئا ما ؟ |
De certeza que não deixaste a porta aberta sem querer? | Open Subtitles | هل انت واثقة انك لم تتركي الباب مفتوحا بالصدفة؟ |
- Mas para ti, $2. - Tens a certeza? | Open Subtitles | لكن من اجلك , دولاران - هل انت واثقة ؟ |
Tem a certeza de que não foi um acidente? | Open Subtitles | هل انت واثقة ان الامر لم يكن حادثا؟ |
Tem a certeza que não há ninguem com quem eu possa falar... sobre a nossa apresentação para o Rei? | Open Subtitles | هل انت واثقة انه ليس هنالك شخصاً اخر اتكلم اليه .حول تقديمنا ُ الى الملك؟ |
- Tem a certeza relativamente aos números? | Open Subtitles | هل انت واثقة بشأن تلك الارقام ؟ |
- Tem a certeza de que é aqui? | Open Subtitles | هل انت واثقة ان هذا مكان اقامتك |
Tem a certeza de que não se está a precipitar? | Open Subtitles | هل انت واثقة انك لا تستعجلي؟ |
Tem a certeza? | Open Subtitles | هل انت واثقة من ذلك؟ |
Tem a certeza que foi um homem? | Open Subtitles | هل انت واثقة انه رجل ؟ |
Tem certeza? | Open Subtitles | هل انت واثقة ؟ |
De certeza que não preferes "Gaja Boa De Patins"? | Open Subtitles | هل انت واثقة انك لا تريدين ان تكوني العاهرة الساخنة على عجلات ؟ ؟ ؟ |
- Tens a certeza que ficas bem? | Open Subtitles | هل انت واثقة انك بخير؟ |