Estás a tomar medicamentos para ajudar-te com isso? | Open Subtitles | هل تأخذين وصفةً طبيّة لتساعدكِ على ذلك ؟ |
Estás a tomar em consideração as minhas crenças sobre as tuas intenções? | Open Subtitles | هل تأخذين في الاعتبار معتقداتي بصدد نواياك؟ |
Estás a tomar os medicamentos? | Open Subtitles | هل تأخذين حبوب علاجكِ؟ |
E, você, Teresa, aceita o Patrick como seu legítimo esposo, para amar e respeitar na saúde e na doença, na alegria e na tristeza, até que a morte os separe? | Open Subtitles | و انت تيريزا هل تأخذين ان يكون زوجاً شرعياً لك وزوج متماسك وتتمسك به فى المرش و العافية |
Mary, aceita este homem como seu esposo, para viverem juntos para sempre, nos laços do matrimónio? | Open Subtitles | مريم، هل تأخذين هذا الرجل ليكون زوجك لتعيشا معا إلى الأبد في عهد الزواج؟ |
Levas o café à Sra. Inglethorp, Cynthia? | Open Subtitles | هل تأخذين كوب القهوة للسيدة "انغلثورب" يا "سينثيا "؟ |
Levas o João aos estábulos? | Open Subtitles | هل تأخذين جون للاسطبل؟ |
- Estás a tomar os medicamentos? | Open Subtitles | هل تأخذين دوائك ؟ |
Você aceita cheque? | Open Subtitles | هل تأخذين شيكات شخصية؟ |
aceita alianças como gorjeta? | Open Subtitles | هل تأخذين خاتم الزواج كبقشيش؟ |