"هل تأذى" - Traduction Arabe en Portugais

    • está ferido
        
    • está magoado
        
    • magoou
        
    • foi ferido
        
    Alguém está ferido? Está tudo bem? Open Subtitles ...وهو ايضاً العنصر الرئيسي للبوتاس هل تأذى احد؟
    Alguém está ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد ؟
    Ele está ferido? Open Subtitles هل تأذى ؟
    Alguém está magoado? Open Subtitles هل تأذى أحدكم ؟
    Algum dos ladrões se magoou durante a prisão? Open Subtitles هل تأذى أحد أفراد العصابة أثناء القبض عليهم؟
    Não, tu não entendes. Alguém foi ferido nos últimos seis meses? Open Subtitles لا، أنت لا تفهم هل تأذى أيّ شخص خلال الـ6 أشهر الماضية؟
    Alguém está ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد ؟
    - Alguém está ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد؟
    Alguém está ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد؟
    Alguém está ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد ؟
    - Alguém está ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد ؟
    O meu irmão está ferido? Open Subtitles هل تأذى أخي؟
    - Ele está ferido? Open Subtitles هل تأذى ؟
    Alguém está ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد؟
    O bebé está ferido? Open Subtitles هل تأذى الطفل؟
    Vossa Alteza Real está ferido? Open Subtitles هل تأذى سموه؟
    Mais alguém está magoado? Open Subtitles هل تأذى أحد غيره؟
    - Que tem? está magoado? Open Subtitles -ماذا عنه هل تأذى
    Alguém está magoado? Open Subtitles هل تأذى أحد؟
    - Alguém se magoou? Open Subtitles هل تأذى شخص ما ؟
    Alguém se magoou? Open Subtitles هل تأذى أي أحد؟
    Meu Deus! - Alguém foi ferido? Open Subtitles يا للهول هل تأذى أحد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus