"هل تتحدث عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a falar do
        
    • Estás a falar da
        
    • Estás a falar de
        
    • Está a falar sobre
        
    • Falas de
        
    • Estás a falar em
        
    • - Está a falar em
        
    Estás a falar do Rob Lowe? Open Subtitles أشياء لم تكن تعرفها من قبل هل تتحدث عن "روب لو" ؟
    Estás a falar do Campo Akáshico? Open Subtitles هل تتحدث عن الحقل؟
    Estás a falar da psicopata que me atacou com o bastão ontem, a que anda a perseguir-me? Open Subtitles هل تتحدث عن المريضة النفسية التي هاجمتني بالعصى في الأمس التي كانت تطاردني؟
    Estás a falar da corda mágica voadora? Open Subtitles هل تتحدث عن الحبل السحري الطائر؟
    Espera, Estás a falar de um encontro às cegas? Open Subtitles انتظر، هل تتحدث عن موعد مع شخص مجهول؟
    Estás a falar de quando me arrancaste as roupas, atirar-me para o chão ou basicamente aterrorizares-me? Open Subtitles الآن هل تتحدث عن الأمر عندما مزقت ملابس أو ألقيت بي على الأرض أو عموماً إخافتي حتى الموت...
    Está a falar sobre Brisco ou Kort? Open Subtitles هل تتحدث عن بريسكو أم كورت؟
    Falas de um efeito de repercussão? Open Subtitles ماذا ؟ هل تتحدث عن نوع من التأثير المتموج ؟
    Estás a falar em arranjar documentos falsos para o poder tirar do país? Open Subtitles هل تتحدث عن جلب أوراق مزيفة لإخراجه الى خارج البلاد؟
    - Está a falar em torturar este homem? Open Subtitles هل تتحدث عن تعذيب هذا الرجل؟ أنا أتحدث عن فعل اللازم
    Estás a falar do Orpheum? É isso que torna os olhos brancos? Open Subtitles هل تتحدث عن (الاورفيم) هل هذا ما يجعل اعينهم بيضاء
    - Estás a falar do remoinho? Open Subtitles هل تتحدث عن الدوامات ؟
    Estás a falar do teu pai? Open Subtitles هل تتحدث عن والدك؟
    Estás a falar do passado ou do presente? Open Subtitles هل تتحدث عن الماضى أم الحاضر؟
    Estás a falar da coisa que estava na minha cabeça? Open Subtitles هل تتحدث عن الشيء داخل رأسي ؟
    Estás a falar da tua mãe? Open Subtitles هل تتحدث عن والدتك؟
    Estás a falar da Blair Waldorf. Open Subtitles هل تتحدث عن بلير والدرووف ؟
    Estás a falar da ameaça que ela fez? Open Subtitles {\pos(192,198)}هل تتحدث عن ذلك التهديد المُسهب، الذي قالته هناك؟
    Estás a falar de raparigas a chupar heróis para conseguir uma dose de poderes? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}هل تتحدث عن فتياتٍ تُمارس جنساً فمويّاً مع أبطالٍ لتنال جُرعةً من قُواهم؟
    Estás a falar de audiências? Open Subtitles هل تتحدث عن معدلات المشاهدة؟
    Estás a falar de pessoas? Open Subtitles هل تتحدث عن البشر؟
    Está a falar sobre isto? Open Subtitles هل تتحدث عن هذه؟
    Falas de um efeito de repercussão? Open Subtitles هل تتحدث عن نوع من التأثير المتموج ؟
    Estás a falar em voltarmos a viver juntos? Open Subtitles هل تتحدث عن رجوعنا لبعضنا؟
    - Está a falar em torturar este homem? Open Subtitles هل تتحدث عن تعذيب هذا الرجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus