Lembras-te quando a tua mãe te ensinou a comer esparguete? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما علمتك امك كيفية اكل المكرونة الآسبجاتى؟ |
Lembras-te quando foste pela primeira vez ao meu gabinete? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما قدمتي إلى مكتبي المرة الأولى؟ |
Lembras-te quando a Adalind e eu copiamos os nossos corpos? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما اداليند اصبحت انا وانا اصبحت هي؟ |
Sabrina, Lembras-te de quando me disseste que os pormenores definem uma pessoa? | Open Subtitles | صابرينا هل تتذكرين عندما اخبرتني أن التفاصيل هي ما تصنع الإنسان؟ |
Lembra-se quando a ajudei a levantar doações, para a caridade? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما قمت بمساعدتك في جمع التبرعات من اجل صدقتك؟ |
Lembras-te quando o pai e eu ensaiávamos na praia? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنا أنا وأبي نتدرب على الشاطئ ؟ |
Lembras-te quando foste a rainha do baile? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنتى ملكة الحفل الراقص؟ |
Lembras-te quando disseste que contigo a dançar, | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما قلتى لى ان اى احد فينا يرقص |
Lembras-te quando, me roubaste os poderes com aquela coisa dos pergaminhos? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما سرقت قدراتي بتلك المخطوطات ؟ |
Lembras-te quando a tua avó estava aqui deitada, ensanguentada e morta? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما جدتك مسلتقية هنا و مليئة بالدماء ميتـة ؟ |
Lembras-te quando te disse que tinha um plano novo? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما قلت لك لدي خطة جديدة؟ |
Acabei de me recordar. Lembras-te quando jogámos ao verdade ou consequência? | Open Subtitles | هذا يعيد الي الذكريات هل تتذكرين عندما لعبنا لعبة الحقيقة والجرأة في منزلك |
Bem, não quero discordar da tua mãe, mas Lembras-te quando te disse que o meu ex-marido me andava a enganar? | Open Subtitles | حسناً ، انا لا اريد ان اختلف مع امك لكن هل تتذكرين عندما اخبرتك ان زوجي السابق كان يخونني ؟ |
Lembras-te quando a Lacey foi morar connosco, eras tu pequena? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما انتقلت لاسي لدينا عندما كنتما صغيرتين ؟ |
Lembras-te quando ela tinha 12 anos e gritei com aquele cabrão por chamá-la baixinha? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كانت في الثانية عشر وصرخت على ذلك الأحمق لمناداتها بالقصيرة |
Lembras-te de quando me disseste que não ias à festa da minha sobrinha e eu o disse à minha família? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخبرتيني أنك لن تأتين إلى حفلة ميلاد بنت أخي وأخبرت عائلتي كلها ؟ |
Lembras-te de quando fazias aqueles espanta-espíritos na faculdade? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنتي تصنعين هذه.. التعليقات في الجامعه؟ |
Lembras-te de quando fui para o EST com ele? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنت اذهب الى دورات تطوير الذات معه ؟ |
Bem, Lembra-se quando disse que estava a brincar sobre o processo? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما قلتُ إنني أمزح بشأن الدعوى القضائية؟ |
Lembras-te que ela se perdeu quando tinha 10 anos? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كانت نيوم في العاشرة من عمرها عندما ضاعت واصبحنا كالمسعورين |
Lembrai-vos quando "quem nós sabemos" costumava vir, já noite tardia, para a nossa cama? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كان (من تعرفين) بالمجيء في وقت متأخر في الليل, ويتسلل إلى السرير؟ |
Lembras-te daquela vez que estávamos numa churrascaria e tiraram-me uma fotografia a comer costeletas, e depois puseram-na na janela? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما ذهبنا لذلك المطعم الذي يقدم الشواء و قاموا بالتقاط صورة لي و انا اتناول قطعة من اللحم المشوي ثم قاموا بوضعها على واجهة المطعم؟ |
Lembraste que nós dançávamos na pista de dança com um DJ horrível? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما رقصنا في ساحة الرقص بأغنية رائعة |
Sabes quando me dizes para carregar o telemóvel em caso de emergência? | Open Subtitles | أظل أحصل على المجيب الآلي هل تتذكرين عندما كنت تطلبين مني شحن هاتفي في حال حدث أمر عاجل؟ |