- A Dana está a ovular. - A sério? Estão a tentar outra vez? | Open Subtitles | دانا فى مرحله التبويض حقا هل تحاولون ثانيا |
Porquê, Estão a tentar roubar as órbitas mágicas? | Open Subtitles | حسناً، هل تحاولون سرقة الأجرام السماوية السحريّة ؟ |
Estes imbecis Estão a tentar que seja demitida? | Open Subtitles | هل تحاولون ان تشعلوا بي النار ، ايها الدمى ؟ |
Filhos da puta, você Estão a tentar testar-me? | Open Subtitles | أيها الملاعين , هل تحاولون إختبارى ؟ |
Estão a querer acusar-me com mais crimes? | Open Subtitles | هل تحاولون جلب المزيد من الاتهامات لي؟ |
Estão a tentar dizer que realmente compraram tudo isso para a detenção? | Open Subtitles | -أجل هل تحاولون أن تقولوا لي أنكم قد اشتريتم كل هذه المعدات من أجل الاحتجاز ؟ |
Estão a tentar fazer um bebé assassino? | Open Subtitles | هل تحاولون عمداً إنجاب طفل قاتل؟ |
Estão a tentar culpar-me pelos homicídios? | Open Subtitles | هل تحاولون توريطي بتهمة القتل ؟ |
Vocês Estão a tentar nos assustar outra vez? | Open Subtitles | هل تحاولون إخافتنا مرة أخرى يارفاق؟ |
Vocês Estão a tentar chantagear-nos? | Open Subtitles | ماذا، أيها السفلة هل تحاولون ابتزازنا؟ |
Estão a tentar traduzir árabe? | Open Subtitles | يارفاق هل تحاولون ترجمة العربية |
Estão a tentar dizer-me alguma coisa? | Open Subtitles | هل تحاولون أن تخبروني بشيء؟ |
Estão a tentar contactar-nos? | Open Subtitles | هل تحاولون الاتصال بنا؟ |
Estão a tentar arruinar a minha vida? | Open Subtitles | هل تحاولون افساد حياتي ؟ |
Estão a tentar prender o Schultz ou algo do género? | Open Subtitles | هل تحاولون الإطاحة بـ (شولتز) أو ما أشبه؟ |
Estão a tentar fugir? | Open Subtitles | هل تحاولون الهرب؟ |
Estão a tentar livrar-se de mim? | Open Subtitles | هل تحاولون التخلص مني؟ |
Estão a querer assustar-nos? | Open Subtitles | هل تحاولون إخافتنا؟ |