"هل تدرك ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes o que
        
    • Sabe o que
        
    • Entendes o que
        
    • Tens noção do que
        
    • Percebes o que
        
    Não Sabes o que aquilo te fará... Open Subtitles انتظر، هل تدرك ما يمكن أن يفعله بك هذا الشيء؟
    Tu Sabes o que essa Tábua pode fazer por nós? Open Subtitles هل تدرك ما يمكن ان يفعله هذا اللوح بنا ؟
    - Sabe o que fez? Open Subtitles هل تدرك ما الذي فعلته ؟
    Sabe o que estou dizendo? Open Subtitles هل تدرك ما أعنيه؟
    Entendes o que me obrigas-te a fazer? Open Subtitles هل تدرك ما الذى جعلتنى أفعله ؟
    Entendes o que isto pode significar para nós? Open Subtitles هل تدرك ما قد يعنيه هذا لنا؟
    - Pai, Tens noção do que fizeste? Open Subtitles أبي , هل تدرك ما فعلت ؟
    Tens noção do que vou ter de fazer? Open Subtitles هل تدرك ما سأضطر لفعله؟
    Freddie? Percebes o que o louco do Patton está a dizer? Open Subtitles مرحباً "فريـدى" , هل تدرك ما يقوله ذلك الرجل المجنون "باتـون" ؟
    A perna anda a tremer há meses. Sabes o que significa? Open Subtitles بدأت ساقي بالارتعاش قبل عدة أشهر هل تدرك ما يعنيه ذلك؟
    Sabes o que determina os regulamentos da Frota. Open Subtitles هل تدرك ما يجب أن تقضي به قوانين "ستارفليت" عند هذه المرحلة؟
    - Sabes o que estás a pedir-me? Open Subtitles هل تدرك ما تطلبه منّي؟ أجل، بالطبع أدرك
    Sabes o que isto significa? Open Subtitles هل تدرك ما الذي يعنيه هذا؟
    -Meg. Sabe o que aquilo fez com ela? Open Subtitles هل تدرك ما فعله هذا بها ؟
    Você Sabe o que você está dizendo? Open Subtitles هل تدرك ما تقول؟
    Entendes o que estou a dizer? Open Subtitles هل تدرك ما أقصده ؟
    Entendes o que fizeste? Open Subtitles هل تدرك ما فعلت؟
    Tens noção do que fizeste? Open Subtitles هل تدرك ما الذي قمت به؟
    Tens noção do que fazemos agora? Open Subtitles هل تدرك ما نقوم به الآن؟
    Percebes o que estou a dizer? Open Subtitles هل تدرك ما أقوله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus