estão a ver o que eu quero dizer? | TED | هل ترون ما أعنيه؟ |
(Música) Pode ser que, noutras salas, eles acabem por não sentir nada, e, por isso, o meu nível de suavidade talvez tenha que passar a ser... (Música) estão a ver o que eu quero dizer? | TED | ربما تكون تلك في فتحات أخرى، إنها ببساطة لن تقوم بتجربة ذلك كلياً وعليه، فأن مستوى لعبي السلس الناعم ربما ينبغي أن يكون -- هل ترون ما أعنيه؟ لذا، بسبب هذا الإنفجار في الوصول للصوت، |
estão a ver o que eu estou a fazer aqui? | TED | هل ترون ما الذي أفعله هنا؟ |
estão a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | هل ترون ما أرى هنا؟ |
Vocês estão a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | هل ترون ما أراه |
Pessoal, estão a ver o que está a acontecer? | Open Subtitles | هل ترون ما يحدث يا رفاق ؟ |
estão a ver o que estou a ver? | Open Subtitles | - هل ترون ما أرى؟ - |