Queres que eu te diga todas as maneiras que te posso queimar? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أعد لك الطرق التى يمكننى بها الايقاع بك؟ |
Queres que eu diga à senhora que não pode entrar e ver o nosso apartamento? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أخبرها بأنها غير مرحب بها هنا |
Ganhaste. Queres que o grite por todo o aeroporto? | Open Subtitles | انت ربحت , هل تريدنى أن أخبر المطار كلة ؟ |
Quer que deixe algum depósito o meu cartão de crédito ou algo? | Open Subtitles | هل تريدنى أن اترك أيداع أو بطاقة أئتمان أو أى شئ؟ |
- Quer que eu o siga. - Sim, nós dois vamos segui-lo. | Open Subtitles | ـ هل تريدنى أن أتبعه ـ نعم, سنتبعه كلانا |
Querem que me ponha de esguelha, ou assim a direito? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أنظر إلى الزاوية أم إلى الأمام؟ |
Queres que te ponha creme? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أضع بعض الكريم عليك، يا حبيبى ؟ |
Então Queres que eu caia da escada outra vez? | Open Subtitles | اذاً هل تريدنى أن أقع من على السلم مرة أخرى؟ |
Queres que vá lá como sendo um técnico? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أدخل كعامل فى جماعة العقلاء ؟ |
O que queres saber? Pergunta e eu respondo. Queres que eu grite? | Open Subtitles | ااطلب منى أى شىء هل تريدنى أن أصرخ ثانية؟ |
Queres que vá comprar umas para ti? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أخرج وأحضر المزيد من أجلك ؟ |
Queres que eu leve algo, tipo café ou... | Open Subtitles | آه ، هل تريدنى أن أحضر شيئا قهوة مثلا .. ؟ |
Queres que me vá embora? Não vais abrir os teus biscoitos? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أغادر؟ ألن تقومى بفتح كعكاتك؟ |
Queres que entre para "provar", como da última vez? | Open Subtitles | هل تريدنى أن آتى و أطعمك إياها كما فعلت المره الماضيه ؟ |
Queres que eu acredite que isto é um simples caso de perseguição? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أصدق أنها مسألة هوس فحسب؟ كن منطقياً يا رجل! |
- Queres que tire a baga? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أحضر لك الزرينة ؟ |
Quer que eu apanhe o assassino do seu patrão? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أعثر لك على قاتل رئيسك؟ |
Quer que eu descubra aonde estão a ir Sr.? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أحاول معرفة وجهتهم يا سيدى ؟ |
Quer que eu vá às 30? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تريدنى أن أذهب الى منطقة ال 30 ياردة؟ |
Quer que conte para ele da plantação? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أغنى له عند المحراث؟ |
Acho que sim. Quer que trate disto? | Open Subtitles | أعتقد ذلك هل تريدنى أن أتولى ذلك ؟ |
Querem que me cale e vos deixe morrer em paz? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أسكت وأتركك تموت فى هدوء ؟ |