"هل تريدني ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Queres que
        
    • Quer que
        
    • Queres levar uma
        
    Queres que eu conduza um pouco para que possas descansar? Open Subtitles هل تريدني ان أقود لتتمدد ليكون لديك فرصة للراحة؟
    Queres que eu te compre um casaco de peles e diamantes? Open Subtitles هل تريدني ان اشتري لك معطفا من الفرو وبعض الماسات
    Tens andado a mentir-me. - Queres que seja franco contigo? Open Subtitles لقد كذبت عليا كذبة تلو الاخري هل تريدني ان اكون صادقا معك؟
    Queres que eu chore na terapia durante 10 anos e que escreva num diário os meus sentimentos? Open Subtitles هل تريدني ان اجلس وابكي لمدة 10 سنوات ؟ والكتابة عن مشاعري ؟
    Quer que encha o peito e abra os botões da camisa? Open Subtitles هل تريدني ان اثني عليك واجعل ازراري تتطاير من ملابسي
    Queres que eu vá? Open Subtitles أستمع، هل تريدني ان أقوم بذلك بدلا منك جيمي قال لي
    Queres que tente algo diferente com isto ou que repita...? Open Subtitles هل تريدني ان اجرب شيئا مختلفا في ادائي او اعيد التمثيل ؟
    Queres que te passe 35 mil para as mãos? Open Subtitles هل تريدني ان اترك 35 الف بدون قيد؟
    Queres que eu leve alguma coisa para casa...' 'ou que passe na mercearia de manhã? Open Subtitles نعم, نعم, هل تريدني ان احضر لك شيئا للمنزل؟ او احضر لك شيئا من المخزن غدا صباحا؟
    Queres que faça uns ovos mexidos? Open Subtitles هل تريدني ان اعد بك بعضاً من البيض المسلوق ؟
    Queres que eu explique como chorei todas as noites na cama? Open Subtitles هل تريدني ان اشرح كيف كنت أبكي كل ليله كي أنام؟ ؟
    Queres que volte atrás só para o ir buscar? Open Subtitles هل تريدني ان اعود طول الطريق لهناك لكي احضرها؟
    Queres que vá ao Brenfs? Trago outros donuts. Open Subtitles هل تريدني ان اذهب الى برينتز واحضر مسليات
    Queres que vá buscar o teu casaco enquanto estou aqui? Open Subtitles هل تريدني ان التقط معطفك بينما انا هناك؟
    Queres que tapes os ouvidos e conduza com o joelho? Open Subtitles هل تريدني ان أغطي آذاني وأن أقودَ بركبتيّ؟
    Esqueceu-se disto majestade. Queres que te guarde? Open Subtitles لقد نسيت هذا سموك هل تريدني ان اضعهم بعيدا
    Queres que eu chore na terapia durante 10 anos e que escreva num diário os meus sentimentos? Open Subtitles هل تريدني ان اجلس وابكي لمدة 10 سنوات ؟ والكتابة عن مشاعري ؟
    Queres que monte isto como o Giant Pro? Open Subtitles هل تريدني ان اجمع هذا مثل ما فعلت بالعملاق الإحترافي؟
    Tente tudo, encontre-o. Quer que envie os presentes para a cabina da Menina FairchiId? Open Subtitles هل تريدني ان ارسل هذه الهدايا لكابينة الآنسة فريتشايلد
    Quer que cague no chão? Open Subtitles هل تريدني ان اتبرّز علي الارضية؟ يا الهى
    - Quer que diga a lista toda? Open Subtitles هل تريدني ان اسرد عليك القائمة باكملها ؟
    Queres levar uma sova? Open Subtitles هل تريدني ان اركل مؤخرتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus