- O Senhor me valha. - Ora bem, agora já Acreditas em mim? | Open Subtitles | ــ يا إلهي ــ أرأيت، هل تصدقني الآن؟ |
Acreditas em mim agora, Larry? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن لاري ؟ |
Agora Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقني الان؟ |
Então, você Acredita em mim? | Open Subtitles | إذاً، هل تصدقني بشأن كل هذا الأمر؟ |
Acredita em mim quando digo que penso nisso também? | Open Subtitles | هل تصدقني لو قلت لك أني أفكر بهذا أيضاً |
Agora Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن ؟ |
Agora Acreditas em mim, não é? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن ؟ |
Acreditas em mim, agora? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
Acreditas em mim? | Open Subtitles | إذاً، هل تصدقني ؟ |
Acreditas em mim agora? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
Já Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقني الان؟ |
Acreditas em mim agora? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن ؟ |
Agora, já Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
Acreditas em mim quando digo que amo o Deke e que ele me ama a mim? | Open Subtitles | (هل تصدقني عندما أخبرك أنني أحب (ديك وهو يحبني؟ |
Já Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
- Já Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن؟ |
Já Acredita em mim? | Open Subtitles | هل تصدقني الان؟ |
Já Acredita em mim, cretino? | Open Subtitles | هل تصدقني الآن يا أحمق؟ |
Já Acredita em mim? | Open Subtitles | هل تصدقني الان؟ |
Acreditarias em mim se te dissesse que o fiz por ti, Toshiro? | Open Subtitles | "هل تصدقني لو قلت لك.." "بأني فعلت ذلك من أجلك، (توشيرو)؟" |