"هل تظنين أنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas que
        
    • Acha que
        
    Achas que deves falar com um profissional? Open Subtitles هل تظنين أنكِ بحاجة للتحدث مع شخص محترف؟
    Não, Achas que deves falar com um investigador privado? Open Subtitles لا ، أعني هل تظنين أنكِ بحاجة للتحدث مع محقق خاص؟
    Achas que tu e o Leonard poderão vir a casar? Open Subtitles هل تظنين أنكِ و "لينارد" سوف تتزوجون يوماً ما؟
    Achas que os percebeste? Open Subtitles حسناً هل تظنين أنكِ نجحتِِ بفهمهم ؟
    Acha que só vocês os dois são os únicos que fazem os trabalhos de casa? Open Subtitles هل تظنين أنكِ الوحيدة التي تقوم بواجباتها ؟
    Acha que seu cargo é apoiado? Open Subtitles هل تظنين أنكِ حصلتي على الرتبة بشكل مريب وأن لديك ملف دعم يا سيدة؟
    Achas que vais encontrar alguma coisa? Open Subtitles إذا, هل تظنين أنكِ ستجدين شيئا؟
    Achas que só tu é que sofres? Open Subtitles هل تظنين أنكِ الوحيدة التي تتعذب ؟
    Achas que estás bem com a perda do teu pai? Open Subtitles هل تظنين أنكِ بخير بعد وفاة أبيكِ؟
    Achas que te safas com esta merda? Open Subtitles هل تظنين أنكِ ستمضين بهذه الحماقات ؟
    Achas que te vais divertir assim lá? Open Subtitles هل تظنين أنكِ ستستمعين هكذا هناك؟
    Achas que vais arrancar algum dinheiro à Hogarth? Open Subtitles هل تظنين أنكِ ستحصلين على بنس واحد من (هوغارث)؟
    Achas que o amas? Open Subtitles هل تظنين أنكِ تحبينه ؟
    Acha que gostaria de trabalhar como modelo? Open Subtitles هل تظنين أنكِ ستستمتعين بالعمل كعارضة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus