"هل تظن حقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas mesmo
        
    • Acha mesmo
        
    Achas mesmo, que ele tem sofisticação, para fazer uma coisa assim? Open Subtitles ولكن هل تظن حقا ان لديه الرقي لفعل شيء كذلك؟
    Achas mesmo que consegues que eu apareça na televisão? Open Subtitles هل تظن حقا أنك قادر على إظهاري على شاشة التلفاز؟
    Achas mesmo que essa testemunha pode ajudar o vosso caso? Open Subtitles هل تظن حقا ان هذا الشاهد سيخدم قضيتك ؟ انه افضل دليل
    Mesmo que existisse, Achas mesmo que este filho da mãe iria para lá? Open Subtitles حتى لو كانت متواجدة، هل تظن حقا أن أن ذلك الوغد سيكون هناك؟
    Mas Acha mesmo que a violência é a solução? Open Subtitles لكن هل تظن حقا أن العنف هو الحل؟
    Achas mesmo que essa frase irá aclarar isto tudo? Open Subtitles هل تظن حقا أن هذه الجملة وضحت ، أوستوضح شيئا؟
    Achas mesmo que o hospital te vai readmitir depois disto tudo? Open Subtitles هل تظن حقا أن المستشفى سترجعك بعد كل هذا؟
    Achas mesmo que devemos ir a guerra? Open Subtitles هل تظن حقا علينا ان نذهب الى الحرب؟
    Achas mesmo que tens hipóteses com aquela mulher? Open Subtitles هل تظن حقا انك لديك فرصة مع تلك المرأة؟
    Achas mesmo que uma coroa dá poder? Open Subtitles هل تظن حقا أن التاج ما يمنحك القوة؟
    Achas mesmo que íamos sair sozinhos contigo? Open Subtitles هل تظن حقا أننا سنذهب إلى هناك وحدنا... . معك؟
    Achas mesmo que isto é boa ideia? Open Subtitles هل تظن حقا أن هذه فكرة سديدة؟
    Tu Achas mesmo que a tua irmã ficará melhor se tu estiveres na cadeia? Open Subtitles هل تظن حقا أن أختك
    Achas mesmo que consigo fazer isso? Open Subtitles هل تظن حقا اني اقدر؟
    Cam, sinceramente, Achas mesmo que eu perderia... Open Subtitles كام,هل تظن حقا انني سأضيع
    Achas mesmo que o "k" adiciona alguma coisa ao som do teu nome? - Sim. Open Subtitles هل تظن حقا أن الـ K يضيف صوتا إلى إسمك؟
    Achas mesmo que podes safar-te com isso? Open Subtitles هل تظن حقا أنك ستفذ بفعلتك؟
    Achas mesmo que ela gostaria? Open Subtitles ‫هل تظن حقا أنها ستكون سعيدة؟
    Raj, Achas mesmo que estás a estragar a minha vida? Open Subtitles راج), هل تظن حقا أنك تفسد حياتي؟
    Acha mesmo que... Open Subtitles هل تظن حقا أنني
    Acha mesmo que é boa ideia? Open Subtitles هل تظن حقا أن هذه فكرة جيدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus