"هل تعتقدين أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas que ela
        
    • Acha que é
        
    • Acha que ela
        
    Achas que ela é o espião, ou queres que ela seja o espião? Open Subtitles هل تعتقدين أنها هي الخائنة ، أم أنكِ تريدينها أن تُصبح هي الخائنة ؟
    Achas que ela se transformará num zumbi? Open Subtitles هل تعتقدين أنها ستتحول إلى زومبي ؟ هكذاهوالأمر.
    Não sei. Achas que ela vai aceitar isso? Open Subtitles لا أعلم , هل تعتقدين أنها ستوافق علي هذا ؟
    Achas que ela estava a falar a sério quando disse que nunca mais falava connosco? Open Subtitles هل تعتقدين أنها جاده حينما قالت أنها لن تتحدث معنا أبدا
    Acha que é coincidência? Open Subtitles هل تعتقدين أنها مجرد صدفة؟
    Achas que ela sabe que liguei e desliguei ontem à noite? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تعلم أنني اتصلت فأغلقت ليلة أمس؟
    Achas que ela está à procura de uma mudança? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تبحث عن تغيير الروتين ؟
    Ela tem um corpo muito bonito. Achas que ela trouxe sapatos suficientes? Open Subtitles هل تعتقدين أنها إبتاعت ما يكفي من الأحذية؟
    Achas que ela pode ter encontrado alguém duvidoso por lá? Open Subtitles هل تعتقدين أنها قد صادفت بعض الشخصيات المشكوك بها هناك؟
    Achas que ela recobrou a consciência e tentou sair rasgando o tecido enquanto ele conduzia. Open Subtitles هل تعتقدين أنها استعادت وعيها وحاولت فتح الصندوق للخروج بينما كان يقود سيارته
    Achas que ela vai falar sobre o que andamos a fazer? Open Subtitles هل تعتقدين أنها ستتحدث؟ تختبر مدى أستجابتنا؟
    Achas que ela está a ver se tem uma? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تلمِس أعضاء جسدها؟
    Achas que ela era uma espectadora inocente? Open Subtitles هل تعتقدين أنها من المارة الأبرياء؟
    Achas que ela sabe que ele gosta dela? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تعلم بحبه لها؟
    Achas que ela congelou até à morte? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تجمدت لغاية الموت؟
    Achas que ela precisa da nossa ajuda? Open Subtitles هل تعتقدين أنها تحتاج لمساعدتنا ؟
    Achas que ela sabe que és tu? Open Subtitles حسناً، هل تعتقدين أنها عرفت أنها أنتِ؟
    Achas que ela quer este bebé? Open Subtitles - لقد وقعت شهادة وفاته بنفسي ! - هل تعتقدين أنها تريد هذا الطفل؟
    Achas que ela deve ficar com o bebé? Open Subtitles ماذا ؟ هل تعتقدين أنها ستحتفظ بالطفل ؟
    Acha que é um dente de mamute? Open Subtitles "هل تعتقدين أنها أسنان حيوان الماموث؟"
    Não, quero saber se Acha que ela vai ficar bem? Open Subtitles كلا ، أقصد هل تعتقدين أنها ستكون على ما يرام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus