"هل تعتقدين انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas que ele
        
    • - Achas que
        
    • Acha que ele
        
    • - Acha que
        
    • Acha que é
        
    • Pensas que ele
        
    Achas que ele seria bom para o "Eternity Forever"? Open Subtitles على اي حال هل تعتقدين انه من الممكن ان يكون مناسبا للدور ؟
    Achas que ele me empresta o uniforme por um fim-de-semana? Open Subtitles هل تعتقدين انه سيقبل اعطائي لزيه الرسمي في نهاية الاسبوع
    - Achas que ainda está operacional? Open Subtitles هل تعتقدين انه ما زالت الحواجز تعمل بفعالية ؟
    Acha que ele é um assaltante de bancos ou talvez um gangster? Open Subtitles هل تعتقدين انه سارق بنوك ، أو ربما رجل عصابات؟
    - Acha que poderia gravar isso? Open Subtitles هل تعتقدين انه يمكنك تسجيل هذا ؟
    Acha que é um ladrão de diamantes? Open Subtitles جي ، هل تعتقدين انه مهرب الماس ؟
    Tu Pensas que ele o faz porque se afasta disso? Open Subtitles هل تعتقدين انه يفعل هذا ليعود عليه ؟
    Achas que ele ainda pode ser salvo? Open Subtitles اذن هل تعتقدين انه مازالت هناك فرصة لانقاذه؟
    Achas que ele é giro, não achas? Open Subtitles هل تعتقدين انه مهذب اليس كذلك؟
    - Achas que ele gostará disso? - Ele está desesperado. Open Subtitles هل تعتقدين انه سيوافق على ذلك ؟
    - Achas que ele tem hipóteses? Open Subtitles هل تعتقدين انه هنا من اجل فرصة معها؟
    - Achas que é seguro ficar aqui? Open Subtitles - - هل تعتقدين انه لا خوف من البقاء هنا؟
    - Achas que te safas? Open Subtitles هل تعتقدين انه يمكنك التعامل معها؟
    De verdade, ele é bem mais velho, mas Acha que ele antevê cenários, encontros, fodê-la a si? Open Subtitles حقيقه , هو اكبر منك سنا , و لكن هل تعتقدين انه يتعامل معك جسديا في مخياته اعنى هل ينام معك؟
    Acha que ele já encontrou o maldito cão? - Mr. Open Subtitles هل تعتقدين انه عثر على هذا الكلب اللعين؟
    Acha que ele ainda é tão bonito como antes? Open Subtitles هل تعتقدين انه لا يزال وسيم الآن؟
    - Acha que ele aceita? Open Subtitles هل تعتقدين انه يريد ان يمثل الدور ؟
    - Acha que era só pelo trabalho? Open Subtitles هل تعتقدين انه كان فقط بسبب العمل ؟
    Acha que é demais? Open Subtitles نعم ، هل تعتقدين انه مبالغ به ؟
    Acha que é capaz? Open Subtitles هل تعتقدين انه بإمكانك القيام بذلك ؟
    Pensas que ele não faria o mesmo a mim, à Charlotte, ou a ti? Open Subtitles ماذا! هل تعتقدين انه لن يفعل نفس الشيئ لي أو لشارلوت أو لكي؟
    Pensas que ele está a vir para te salvar? ! Open Subtitles هل تعتقدين انه قادم بمن أجلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus