Sabes quanto custou a máquina de café expresso? Que... O que é isso? | Open Subtitles | هل تعرفين كم كلفتني ماكينة صنع القهوة تلك يا أمي؟ |
Sabes quanto gastei em roupas nos últimos cinco anos? | Open Subtitles | هل تعرفين كم كلفني آخر خمس سنوات أنا أدفع لكي أتعلم اللباس؟ |
Sabes como é doloroso dizer a uma pessoa que a amas e não a ouvires dizer o mesmo? | Open Subtitles | حسنا، رايتشل هل تعرفين كم هو مؤلم إخبار شخص أنك تحبينه بعد فوات الاوان؟ |
Sabe quanto tempo meu pai esperou para pedir a minha mãe em casamento? | Open Subtitles | هل تعرفين كم أستغرق والدي من الوقت لطلب يد أمي ؟ |
Sabes quantos tipos na corporação têm coisas por fora? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الرجال الذين يخفون شيئا جانبا؟ |
Sabe quantas mulheres estavam em minha casa esta noite? | Open Subtitles | هل تعرفين كم سيدة كانن قبل ما آتي إلى هنا هذه الليلة ؟ |
Sabes o quanto é embaraçante quando me derrubas assim? | Open Subtitles | هل تعرفين كم هو مضعف حين تعرقليني هكذا ؟ |
Sabes quanto paga a companhia do teu pai pela fotografia duma criança morta por uma criatura? | Open Subtitles | هل تعرفين كم تدفع شكرة والدك لصورة طفل مقتول بواسطة مخلوق؟ |
Sabes quanto tempo levei a preparar isto? | Open Subtitles | هل تعرفين كم استغرف مني الأمر لتحضير هذه؟ |
Sabes quanto este homem esperou por um fígado? | Open Subtitles | هل تعرفين كم من الوقت انتظر هذا الرجل من أجل الكبد؟ |
Sabes quanto custaria pôr a tua mãe num lar? | Open Subtitles | هل تعرفين كم من المال يكلّف أخذ والدتك إلى دار رعاية؟ |
Sabes quanto dinheiro dou, por ano, para caridade? | Open Subtitles | هل تعرفين كم من المال أبذر كل سنة ؟ |
Sabes como fico nervoso... ao ver-te passar de uma crise para outra? | Open Subtitles | هل تعرفين كم أصبح عصبياً وأنا أراقبك تذهبين من أزمة إلى أزمة؟ |
Sabes como isso é patético? | Open Subtitles | هل تعرفين كم هذا يبدو مثيراً للشفقة؟ |
Sabe quanto tempo tive de estudar para isto? | Open Subtitles | هل تعرفين كم قضيتُ من الوقت ادرس من اجل هذا ؟ |
Sabe quanto custa um ticket de estacionamento aqui? | Open Subtitles | هل تعرفين كم تكلف دفع هذه الغرامه |
Sabes quantos emails recebo por dia? E quantos eu mando? | Open Subtitles | هل تعرفين كم بريداَ أتلقى كل يوم وكم بريداَ أستقبل ؟ |
Sabe quantas cancelas existem neste país? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد الاسيجه فى هذه المقاطعه ؟ |
Sabes o quanto me humilho diariamente? | Open Subtitles | هل تعرفين كم مرة تملقتُ يومياً؟ |
Sabe quantos gorros como esse há em Moscovo? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد القبعات التي مثل تلك في موسكو؟ |
Dana, fazes ideia... de como foi difícil marcar aquela consulta? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عانيت لأجلب لك هذا الموعد ؟ |
Por Deus, Martha, Sabes que horas são? | Open Subtitles | "رباه يا " مارثا هل تعرفين كم الساعة الآن ؟ |
sabes quantas vezes fodi com este vestido? | Open Subtitles | هل تعرفين كم مرة مارست الجنس في هذا الثوب؟ |