"هل تعرف من أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabe onde
        
    • Sabes de onde
        
    • Sabes onde
        
    • Sabe de onde
        
    Sabe onde é que a sua secretária comprou o vinho? Open Subtitles هل تعرف من أين لكم مساعد حصل ذلك النبيذ؟
    Sabe onde posso comprar champô? Open Subtitles عفواً سيدي. هل تعرف من أين يمكنني الحصول الشامبو؟
    Sabes de onde veio a palavra vencedor? Open Subtitles هل تعرف من أين أتت عبارة " رابح أكيد " ؟
    Sabes, de onde eu venho, Open Subtitles هل تعرف من أين أتيت ؟
    Ei jovem, Sabes onde é que posso arranjar erva? Open Subtitles يا رجل ، هل تعرف من أين يمكنن أن أحصل على الأخضر؟
    Quero dizer, você pelo menos Sabe de onde eu sou? Open Subtitles أقصد هل تعرف من أين أنا؟
    Sabe onde posso fazer uma chamada internacional? Open Subtitles هل تعرف من أين يمكن أن تصل الى الخارج؟
    Sabe onde posso fazer uma chamada internacional? Open Subtitles هل تعرف من أين يمكن أن تصل الى الخارج؟
    Sabe onde arranjá-los? Open Subtitles هل تعرف من أين تحصل عليها ؟
    Sabe onde foi feito? Open Subtitles هل تعرف من أين هذه؟
    - Sabe onde está? Open Subtitles - هل تعرف من أين أتت ؟
    Sabes de onde é que isso me vem? Open Subtitles هل تعرف من أين تنبع؟
    Monstro, Sabes de onde vêm os bebés? Open Subtitles يا (وحش) , هل تعرف من أين يأتي الأطفال؟
    Desculpa, desculpa. Sabes onde é a igreja? Open Subtitles هل تعرف من أين الكنيسة في شارع نافورة هو؟
    Meu, Sabes onde posso arranjar alguma erva? Open Subtitles يا رجل هل تعرف من أين أحصل على الأعشاب؟
    Garanto que se levasse para o seu bairro tantos negros assim, a perguntarem a todos os brancos "Sabes onde posso arranjar droga?" Open Subtitles يا إلهي ، أضمنك بأن تجلب 100,000 شخص أسود إلى حيك ويسألون كل شخص أبيض ألديك أي مخدرات؟ " " هل تعرف من أين أحصل علي بعض المخدرات ؟
    - Sabe de onde veio esta caneta? Open Subtitles هل تعرف من أين جاء هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus