"هل تعلم أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabias que
        
    • Sabes que
        
    • Sabia que
        
    • Sabiam que
        
    Sabias que ele constava de uma lista de vigilância da CIA? Open Subtitles هل تعلم أنه كان على قائمة المراقبة في وكالة المخابرات
    Sabias que ele também começou no ramo de flores? Open Subtitles هل تعلم أنه بدأ بالعمل بالأزهار أيضاً ؟
    Jerry, Sabes que dá aqui ao mesmo tempo que dá lá? Open Subtitles جيري، هل تعلم أنه يعرض هنا وهناك في نفس الوقت؟
    Sabes que ele gasta 200$ por mês em pornografia na net? Open Subtitles هل تعلم أنه ينفق 200 دولار شهرياً، على المواقع الاباحية
    Sabia que ficaria no parque após o pôr do sol? Open Subtitles هل تعلم أنه في الحديقة بعد غروب الشمس؟ لا.
    Sabiam que os Jogos Mundiais se realizaram este ano? TED هل تعلم أنه وقع تنظيم الألعاب العالمية هذا العام؟
    Sabias que esteve lá um olheiro na sexta-feira passada? Open Subtitles هل تعلم أنه كان هناك فريق استطلاعي ؟
    Sabias que enquanto falamos, os olhos de uma mulher estão a ler a minha precária, e profunda pontuação e as minhas sensíveis, e subtis frases? Open Subtitles هل تعلم أنه بينما نتحدث عيون المرأة تراقب ترقيمي العميق الغير ثابت و جملي المنطقية الغير ملحوظة ؟
    - Sabias que, no século XIV, os cavaleiros escreviam canções de amor e poemas à mulher amada, Open Subtitles هل تعلم أنه في القرن 14 الفرسان يكتبون أغاني الحب والقصائد للمرأة التي يحبونها
    Sabias que podes comprar um caixão que é arejado? Open Subtitles ..هل تعلم أنه بإمكانك الحصول على نعش مع فتحة تهوية؟
    Sabias que podes aprender mais da humanidade pelo que atiram fora, do que numa sala de aulas? Open Subtitles هل تعلم أنه يمكنك معرفة المزيد عن الجنس البشري بواسطه ما يقوموا بالقائه أكثر مما يمكنك فى أى فصل دراسى
    Sabias que ela passou um mês sem falar comigo porque levei a sua camisa do Archie Bunker, sem pedir? Open Subtitles أصبح الآن هو مشكلة ضخمة هل تعلم أنه مرة مضيت شهر كامل دون أن تتحدث إلي ، لأنني إستعرت
    Sabes que lhe deu o antigo gabinete do Bob? Open Subtitles هل تعلم أنه أعطاه مكتب بوب القديم ؟ مكتب بوب ؟ ؟
    Sabes que se ele não tivesse conseguido este trabalho tinha de fechar a HEC? Open Subtitles مهلا، هل تعلم أنه إذا لم يحصل هذا أزعج، وقال انه سيكون لدينا لاضعاف اللجنة العليا للانتخابات؟
    Porem, Sabes que, se falharmos, isso será o fim da rebeliao. Open Subtitles على أية حال,هل تعلم أنه لو فشلنا سوف يعني ذلك بشكل فعال نهاية التمرد
    Sabes que ele validou e és um depravado cobarde, com medo de o admitir? Open Subtitles هل تعلم أنه اشتراها لكنك كالجبان تخشى أن تعترف ؟
    Sabes que tenho de remediar a tua merda agora? Open Subtitles هل تعلم أنه يجب أن نتعامل مع ما فعلته الآن
    Sabia que transmite de um avião... que voa em círculos o tempo todo? Open Subtitles هل تعلم أنه يذيع من طائرة تطير بشكل دوائر طوال الوقت؟
    Sabia que ele arranjou um apartamento aqui na cidade? Open Subtitles هل تعلم أنه حصل على شقة هنا فى هذه المدينة ؟
    Motor de 6 cilindros com válvulas de manga. Sabia que só 6 destes carros foram construídos? Open Subtitles بمحرك ذو 6 اسطوانات هل تعلم أنه تم صنع 6 سيارات منها؟
    Sabiam que me posso peidar na bandeira? Open Subtitles هل تعلم أنه يُمكنني أن أظرُط للعلم ذو النجوم المتلألئة ؟
    Sabiam que ele conseguiu criar alguns dos mais belos híbridos? Open Subtitles هل تعلم أنه كان قادرا على خلق بعض الهجينة الأكثر جمالا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus