"هل تعلم مالذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabe o que
        
    • sabes o que
        
    Sabe o que pode fazer nessa altura, tenente? Open Subtitles هل تعلم مالذي ستفعله حينها ، لوتنت ؟
    Sabe o que dará certo para mim? Open Subtitles هل تعلم مالذي سيعمل جيداً عند إنتهائي؟
    - Sabe o que ele fez? Open Subtitles هل تعلم مالذي فعله ؟
    - sabes o que a Carmelita um dia fez? Open Subtitles هل تعلم مالذي فعلته كارمليتا أحد المرات ؟
    sabes o que significa "isso"? Agora estão aqui caçadores! Open Subtitles هل تعلم مالذي يعنيه هذا؟ الان هنا صيّادون
    Sabes disso. - sabes o que mais quero no mundo? Open Subtitles هل تعلم مالذي أريده أكثر شيء في هذا العالم ؟
    Sabe o que eu odeio? Open Subtitles هل تعلم مالذي أكرهه ؟
    Sabe o que seria para a família e para a cidade, se foi o Mark? Open Subtitles هل تعلم مالذي سيحدث للأسرة وللمدينة إذا كان الجاني هو (مارك)؟
    Sabe, o que vou fazer consigo? Open Subtitles هل تعلم مالذي سأفعله بِكَ؟
    Sabe o que me ajuda? Open Subtitles هل تعلم مالذي ساعدني ؟
    Metade. Portanto, Sabe o que estou a pensar? Open Subtitles إذا هل تعلم مالذي أفكر به؟
    Sabe o que disse a mulher do Mike Webster? Open Subtitles هل تعلم مالذي قالته زوجة (مايك وبستر)؟
    sabes o que quer dizer aquela expressão "afogado em drogas". Open Subtitles هل تعلم مالذي يزيد تهتكي أستخراج مواد من المياه والمخدرات
    Na China, sabes o que fazem ás pessoas que falam mal do governo? Open Subtitles هل تعلم مالذي يفعلونه مع الناس في الصين عندما يتكلمون ضد الحكومة؟
    sabes o que me está a apetecer? Open Subtitles هل تعلم مالذي يشجعني عليه مزاجي الآن.. ؟
    sabes o que me deu força para... finalmente sair de um casamento terrível? Open Subtitles هل تعلم مالذي أعطاني القوة للخروج أخيراً من زواج سيء ؟
    Mas sabes o que o meu pároco me disse? Open Subtitles لكن هل تعلم مالذي اخبرني به قديسي ؟
    Ouve, Milton, sabes o que seria impecável? Open Subtitles ...أردت أن أقول هل تعلم مالذي سيكون رائعاً؟
    sabes o que me agrada em ti? Open Subtitles هل تعلم مالذي أحبه فيك؟ لا , لا أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus