"هل تعنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quer dizer
        
    • Falas
        
    Quer dizer que se não deixasses, eu não teria hipótese? Open Subtitles هل تعنى بانك اذا لم تتركها لن احصل عليها
    Quer dizer que não posso usar este telefone para ligar à família? Open Subtitles هل تعنى بذلك انى لا استطيع ان التقط الهاتف واتصل بعائلتى؟
    Quer dizer essas duas pequenas gotas que coloquei? Open Subtitles هل تعنى هذه النقاط الصغيرة التى وضعتها به ؟
    Consequentemente, nós somos interessados com vazamentos de informacão. Eu acho que voce Quer dizer, contrabandeando. Open Subtitles بالتالى ، نهتم بالتسرب الغير مصرح به هل تعنى التهريب ؟
    Falas disso? Open Subtitles هل تعنى هذا؟ مالذى يفعلة هذا الشيء بالظبط.. على اى حال؟
    Quer dizer que vou a tribunal marcial? Open Subtitles هل تعنى أن تقول بأن هناك محاكمة عسكرية ؟
    Quer dizer que Osama tem mantido contacto com membros da família? Open Subtitles هل تعنى أن أسامة كان على صلة مع أعضاء آخرين بالعائلة؟
    Quando diz que adora isso, Quer dizer que não adora? Open Subtitles عندما تقول انك تحب هذا هل تعنى أنك لا تحب هذا ؟
    O que Quer dizer que é trabalhador. Tenho muito respeito por isso. Open Subtitles هل تعنى انك رجل مجتهد فى عملك يجب ان اظهر لك بعض الاحترام لهذا
    Quer dizer que houve uma rixa? Open Subtitles هل تعنى أنه كانت هناك نوع من القتال ؟
    Quer dizer que ela não fala I-N-G-L-Ê-S? Open Subtitles هل تعنى إنها لا تتحدث أى كلمة إنجليزية
    - Você Quer dizer... além de servir gim e tónica? Open Subtitles هل تعنى بالإضافة إلى تقديم الخمور?
    Quer dizer que tens que dizer a verdade? - Sim. Open Subtitles هل تعنى أنك تقول الحقيقة - . نعم -
    O Brett? Quer dizer que o Brett não disse aquelas coisas acerca do Warren? Open Subtitles هل تعنى أنه لم يتحدث عن "وارين" بهذه الطريقة؟
    Quer dizer que tem tudo a ver com sexo, ou... Open Subtitles هل تعنى ان كلة لة علاقة بالجنس او
    Quer dizer que foi tudo uma brincadeira. Sim. Open Subtitles هل تعنى ان الامر برمته كان نكتة ؟
    Quer dizer que as coisas pioraram? Open Subtitles هل تعنى أن حالنا أكثر سوءا الآن ؟
    Quer dizer, o que me faz melhor do que os outros? Open Subtitles هل تعنى ما الذى يجعلنى أفضل من الآخرين؟
    Quer dizer, o que me faz melhor do que qualquer outra pessoa? Open Subtitles - هل تعنى ما الذى يجعلنى أفضل من الآخرين؟
    Falas do golpe do preso doente? Open Subtitles حسنآ,هل تعنى حيلة السجين المريض؟
    Falas do exército do Duque? Open Subtitles هل تعنى جيش الدوق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus