"هل تغيرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mudou
        
    • Tu mudaste
        
    Com base no que aconteceu ali, o prognóstico dele Mudou? Open Subtitles وفقا لما حدث هناك هل تغيرت أحواله على الإطلاق؟
    E assim eram os anos 20. Se pensar sobre isso, a América Mudou tanto? Open Subtitles عندما تفكر فيها، هل تغيرت أمريكا كثيراً؟
    A hospitalidade inglesa Mudou tanto em 6 anos, que um amigo não seja bem-vindo? Open Subtitles هل تغيرت الضيافه الانجليزيه في سته اعوام اهذا الصديق ليس مرحبا به ؟ لكنه وحشي يا سيدي
    Mudou alguma coisa desde que eu saí? Open Subtitles هل تغيرت المعايير منذ خروجي من عالم الجاسوسية ؟
    Tu mudaste? Open Subtitles هل تغيرت انت؟
    Entrou neste sistema legal como criminoso. A questão perante este conselho hoje é: Mudou? Open Subtitles لقد دخلت النظام على أنك مجرم ، السؤال التي يطرحه الأعضاء هنا اليوم ، هل تغيرت ؟
    Filho, a tua visão do futuro Mudou? Ou é só a minha visão? Open Subtitles يا بني، هل تغيرت نظرتك إلى المستقبل أم تغيرت نظرتي فحسب؟
    - Oh, sim? Mudou algo desde a última vez que estivemos lá? Open Subtitles هل تغيرت منذ اخر مرة كنا هناك ؟
    Pergunto-lhe, a estratégia da E.D.F. Mudou? Open Subtitles انا اسألك هل تغيرت استراتيجية الجبهة؟
    Vim aqui hoje porque queria saber se realmente Mudou. Open Subtitles جأت اليوم لأعلم هل تغيرت حقاّ؟
    Será que o livro Mudou? Ou fui eu que mudei? Open Subtitles هل تغيرت الرواية أم أنا من تغير ؟
    A vida no mosteiro Mudou assim tanto? Open Subtitles هل تغيرت الحياة كثيراً داخل الدير؟
    Será que Paris Mudou assim tanto? Open Subtitles هل تغيرت عادات "باريس" بهذا الشكل؟
    Mudou os preços ou quê? Open Subtitles هل تغيرت الأسعار ؟ ؟
    E seu coração Mudou em relação a ele? Open Subtitles و هل تغيرت مشاعرك نحوه؟
    Mudou muito? Open Subtitles هل تغيرت كثيرا ً ؟
    Que se passa? O seu estado Mudou? Open Subtitles مالخطاء , هل تغيرت حالته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus