"هل تقسم على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Jura
        
    Jura que eles estiveram consigo em casa da Belle? Open Subtitles هل تقسم على إنهما كانا معك الليلة عند بيلي ؟
    Jura dizer a verdade, só a verdade, com a ajuda de Deus? -Juro. Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقة , ليساعدك الله ؟
    Jura dizer a verdade, só a verdade, com a ajuda de Deus? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقية ليساعدك الله ؟
    Jura dizer a verdade, nada além da verdade? Open Subtitles هل تقسم على قول الحق كل الحق ولا شيئاً غير الحق ؟
    Jura dizer a verdade, nada além da verdade? Open Subtitles هل تقسم على قول الحق ، ولاشئ غير الحق ، فليساعدك الله ؟
    Jura que não é, e que nunca foi um advogado, que nunca estudou Direito, nem nunca fez os exames de admissão ou se preparou de qualquer forma para o exame da Ordem? Open Subtitles هل تقسم على أنك لست الآن و لم تكن أبداً محامياً و أنك لم تذهب أبداً إلى مدرسة للقانون
    Jura solenemente que o seu testemunho no presente processo, será a verdade toda a verdade, e nada mais que a verdade, com a ajuda de Deus? Open Subtitles هل تقسم على الشهادة أنك ستعطي في هذه الدعوى، سيكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء إلاّ الحقيقة، ويعينك الله على ذلك؟
    Jura dizer toda a verdade, nada mais que a verdade? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة، الحقيقة الكاملة، ولا شيء غير الحقيقة؟
    Jura dizer a verdade e nada mais que a verdade? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقه الحقيقه كامله ولا شئ غير الحقيقه؟
    Jura solenemente dizer a verdade, toda a verdade nada mais que a verdade, sob risco de sofrer penalidades por perjúrio? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة ، كامل الحقيقة ولاشيء عدا الحقيقة. ـ تحت أتعاب وعقوبات شهادة الزور؟ ـ أقسم بذلك.
    Jura dizer toda a verdade e nada mais do que a verdade, tendo Deus por testemunha? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة ولا شيء غيرها، بعون الرب؟
    Jura por Deus solenemente, dizer toda a verdade? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة لذا ليساعدك الرب؟
    Jura dizer a verdade, somente a verdade, nada mais que a verdade? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة، ولا شيء غير الحقيقة؟
    Jura perante Deus dizer toda a verdade? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة كاملة ...ولا شيء سوى الحقيقة ليساعدك الله في ذلك؟
    - Jura? Open Subtitles هل تقسم على ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus