Está a dizer que alguém pôs ali a cara do Eddie num reflexo que não é dele? | Open Subtitles | لحظة واحدة هل تقولين بأن أحدهم وضع وجه إيدي هناك؟ وهو إنعكاس شخص أخر؟ |
- Está a dizer que... as máquinas tomam melhores decisões do que humanos? | Open Subtitles | هل تقولين بأن الآلات تتخذ قرارات أفضل من البشر؟ |
Está a dizer que o Nick tem um quarto cone? | Open Subtitles | هل تقولين بأن "نيك" لديه نوع رابع من المخروطات؟ |
Está a dizer que temos que libertar este homem, senhora? | Open Subtitles | هل تقولين بأن علينا تحرير الرجل، سيدتي ؟ |
Você Está a dizer que é como eu me sinto? | Open Subtitles | هل تقولين بأن هذا هو ما أشعر به؟ |
Anya, Está a dizer que o Sergei matou o Grigory? | Open Subtitles | هل تقولين بأن " سيرجي " قتل " غريغوري " ؟ |
Está a dizer que o Zane andava a dormir com a actriz que interpreta a Ofélia? | Open Subtitles | هل تقولين بأن " زين " كان يرافق ممثلة عمل " أوفيليا " ؟ |
O filho dela. Está a dizer que foi ele? | Open Subtitles | هل تقولين بأن إبنها قتلها؟ |
Está a dizer que há um tiranossauro Rex perdido algures em Nova Iorque? | Open Subtitles | (ترايناصورز ريكس) هل تقولين بأن هناك (ترايناصورز ريكس) |