Importa-se de me dizer que idade tinha quando conheceu o Henry? | Open Subtitles | هل تمانعي في إخباري كم كان عمرك عندما تقابلتي مع هنري ؟ |
Por isso, se não fosse um grande incómodo, Importa-se de nos dar o nome de quem lhe vendeu o artefacto? | Open Subtitles | فإذا لم تكن مشكلة هل تمانعي لو تعطنا إسم الشخص الذي باعك الأثريات ؟ |
Mrs. Hawkins, Importa-se que entremos por alguns minutos? | Open Subtitles | سيدة هاوكينز , هل تمانعي ان نتحدث دقائق ؟ |
Importas-te de desapertar a blusa... e baixa-la um bocadinho? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تفكي أزرار ملابسك000 وتنزليهم قليلا؟ |
Importas-te de nos deixares a sós, por uns instantes? | Open Subtitles | هل تمانعي ان تعطني انا ورجلي بعض السرية؟ |
Importas-te de me trazer um pouco de água fria? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تحضري لي بعض المياه الباردة؟ |
4'27". - Importa-se? | Open Subtitles | أربع دقائق و 27 ثانية تحديدا هل تمانعي ؟ |
Importa-se de que eu e o Gil levemos o Bob até lá fora para uma conversa de negócios? | Open Subtitles | هل تمانعي اذا اخذت أنا و جـل بوب للخارج لمناقشة بعض الاعمال؟ |
Importa-se de me dizer se reconhece este cavalheiro? | Open Subtitles | هل تمانعي لو تخبريني أنك تتعرفين على هذا السيد ؟ |
Na verdade... Importa-se que... conversemos sobre a sua invasão munida de uma faca e não sobre os meus ovos? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا تحدثنا عن اقتحامك المنزل باستخدام سكينة؟ و ليس عن بيضي؟ |
Importa-se de entrar na casa de banho e ver se lá está uma senhora idosa? | Open Subtitles | هل تمانعي بالدخول الى دورة المياه وتري ما اذا كان هُناك عجوز بالداخل ؟ |
Importa-se que eu veja o que tem no congelador? | Open Subtitles | هل تمانعي اذا نظرت في ثلاجتكِ؟ |
Importa-se que vá meter gasolina? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا ذهبت للحصول على وقود؟ |
Importa-se que pare para meter gasolina? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا ذهبت للحصول على وقود؟ |
Importas-te que ponha isto na tua garagem? | Open Subtitles | هل تمانعي لو وَضعتُ هذه الاشياء في جراجك؟ |
Tanya, querida, Importas-te de nos ir buscar chá? | Open Subtitles | تانيا.. حبيبتي هل تمانعي ان تحضري لنا بعض الشاي؟ |
Importas-te que tentemos entrar no site da Maya? | Open Subtitles | هل تمانعي اذا دخلنا موقع مآيآ.. ؟ يتوجب علينا فعل ذلك. |
Importas-te se eu o ver, antes de irmos embora? | Open Subtitles | هل تمانعي ذهابي لتفقدها قبل العودة للمنزل؟ |
Importas-te de ficar mais uns minutos? | Open Subtitles | هل تمانعي اذا تناقشنا لبضع دقائق ؟ |
Importas-te de voltar para o teu lugar? | Open Subtitles | هل تمانعي في العودة لمقعدكِ ثانية؟ |
Importas-te que comamos alguma coisa pelo caminho? | Open Subtitles | هل تمانعي , استلاء على لقمة في الطريق, |
Se importaria de dizer-me o que se passou? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تخبريني ماذا حدث ؟ |