"هل حدث شيء ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aconteceu alguma coisa
        
    • Passa-se alguma coisa
        
    • Aconteceu algo
        
    Aconteceu alguma coisa no trabalho, com ele? Open Subtitles هل حدث شيء ما له وهو على رأس العمل؟
    Não é assim que funciona. - Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ليس هكذا تسير الأمور, هل حدث شيء ما ؟
    "Aconteceu alguma coisa quando entregavas as cartas? Open Subtitles هل حدث شيء ما عندما كنت توصل الرسائل ؟
    Aconteceu alguma coisa à Tifa? Open Subtitles هل حدث شيء ما لـ "تيفــا"ا ؟ ا
    Passa-se alguma coisa? Open Subtitles هل حدث شيء ما ؟
    Aconteceu algo no trabalho? Open Subtitles هل حدث شيء ما في العمل ؟
    Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles هل حدث شيء ما ؟
    Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ؟ هل حدث شيء ما .. ؟
    Aconteceu alguma coisa em Los Angeles? Open Subtitles هل حدث شيء ما في لوس انجلس؟
    Pareces cansada. Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles تبدين مرهقة هل حدث شيء ما ؟
    Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles هل حدث شيء ما ؟
    Aconteceu alguma coisa com ao Nana? Open Subtitles عفوا , هل حدث شيء ما لنانا
    Aconteceu alguma coisa em Los Angeles? Open Subtitles هل حدث شيء ما في "لوس أنجلوس"؟
    Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles هل حدث شيء ما ؟
    Aconteceu alguma coisa recentemente entre ti e a Robin? Open Subtitles هل حدث شيء ما مؤخرًا بينك وبين "روبن" ؟
    Aconteceu alguma coisa no trabalho? Open Subtitles هل حدث شيء ما في العمل؟
    Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles هل حدث شيء ما ؟
    Aconteceu alguma coisa ao teu bebé? Open Subtitles هل حدث شيء ما لطفلك؟
    Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles هل حدث شيء ما ؟
    - Passa-se alguma coisa, xerife? - Nada de especial. Open Subtitles - هل حدث شيء ما أيها الشريف؟
    Aconteceu algo? Open Subtitles هل حدث شيء ما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus