"هل حصلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já temos
        
    • Conseguimos
        
    • Temos uma
        
    • - Temos
        
    • Temos a
        
    • Temos alguma
        
    Já temos mais informações sobre a arma do crime? Open Subtitles هل حصلنا على أي معلومات أكثر من قرائن سلاح الجريمة؟
    Então, Já temos o respeito adequado pela autoridade? Open Subtitles اذاً, هل حصلنا على الإحترام المطلوب.. لهذه السلطه الآن؟
    Já temos as películas da TEP? Open Subtitles هل حصلنا على مسح التصوير المقطعي البوزيتروني ؟
    Ei, Conseguimos alguma coisa Sobre nosso cliente misterioso? Open Subtitles مرحباً ، هل حصلنا على أيةِ معلومات بشأن عميلنا الغامض
    Temos uma imagem do intruso na segurança? Open Subtitles هل حصلنا على صورة للدخيل على كاميرات المراقبة ؟
    - Temos um procurador? Open Subtitles - لقد قمنا بالتصويت - هل حصلنا على منصب الوصي ؟
    Temos a descrição do carro ou do motorista? Open Subtitles هل حصلنا على مواصفات للسيارة أو السائق؟
    Já temos um esboço? Open Subtitles هل حصلنا على رسم تقريبي للمشتبه به الثاني بعد؟
    Calma. Já temos tudo? Open Subtitles اهدأ، هل حصلنا على كل شيء هنا؟
    Já temos ingredientes suficientes? Open Subtitles هل حصلنا على ما يكفي من المكونات؟
    - Já temos o novo chip? Open Subtitles هل حصلنا على الشريحة الجديدة؟ لا
    - Já temos um corpo? Open Subtitles هل حصلنا على جثة أو شيء مثل هكذا؟
    - Já temos um resumo do texto? Open Subtitles هل حصلنا على معالجة له بعد؟
    Conseguimos alguma coisa da mala que apanhámos no avião? Open Subtitles إستمعي ، هل حصلنا على اي شئ من تلكَ الحقيبة التي وجدناها في الطائرة؟
    Conseguimos alguns dados do aparelho? Open Subtitles هل حصلنا على أيّ بيانات ، من سماعة الهاتف ؟
    Chin, já Conseguimos a identificação da nossa vítima, a partir do laboratório? Open Subtitles تشين هل حصلنا على هوية للضحية من المختبر
    Temos uma descrição de alguém da carrinha? Open Subtitles هل حصلنا على وصف لأيّ شخص كان في الشاحنة؟
    Temos uma impressão digital? Open Subtitles هل حصلنا على بصمة ؟
    - Temos o quarto? Open Subtitles هل حصلنا على الغرفة ؟
    Temos a sua bênção, Vossa Santidade? Open Subtitles هل حصلنا على مُباركتك يا صاحب القداسة؟
    Temos alguma coisa sobre o condutor da camioneta de leite? Open Subtitles هل حصلنا على أي شيء من سائق شاحنة الحليب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus