"هل حظيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tiveste um
        
    • - Tiveste
        
    • Já teve
        
    • Tiveste uma
        
    • Teve um
        
    Tiveste um pequeno "Esquilos para as nozes "aqui ultimamente? Open Subtitles هل حظيت بتجربة جديدة من تجارب السناجب تأكل البندق مؤخراً؟
    Não tem bom aspecto. Alguma vez Tiveste um dia péssimo, O'Malley? Open Subtitles هل حظيت بيوم سيء يا ((أومالي)) أعني سيء جدا جدا
    Tiveste um bom dia? Open Subtitles هل حظيت بوقت طيب ؟
    - Tiveste uma boa festa de anos? Open Subtitles هل حظيت عيد ميلاد جميل بالامس؟
    - Tiveste muitas mulheres? - O quê? Open Subtitles هل حظيت بكثير من النساء؟
    Já teve um daqueles dias em que nada corre bem? Open Subtitles هل حظيت بأحد تلك الأيام التي لا يسير فيها أى شيء بشكل صحيح ؟
    Tiveste uma boa conversa com o teu filho? Open Subtitles هل حظيت بمناقشة لطيفة مع ابنك؟
    Alguma vez Teve um emprego assim, americano? Open Subtitles هل حظيت يوماً بوظيفة مماثلة أيها الأمريكي؟
    Tiveste um bom Natal? Open Subtitles هل حظيت بكريسماس سعيد؟
    Tiveste um orgasmo? Open Subtitles هل حظيت بالشهوة ؟
    Tiveste um bom dia? Open Subtitles هل حظيت بيوم جيد ؟
    Tiveste um bom dia na escola? Open Subtitles هل حظيت بيوم رائع في المدرسة؟
    Também Tiveste um dia difícil? Open Subtitles {\pos(190,200)} هل حظيت بيوم صعب أيضاً ؟
    Tiveste um pesadelo? Open Subtitles هل حظيت بـكابـوس ؟
    - Tiveste sorte ontem à noite? Open Subtitles هل حظيت بإي واحدة البارحة ؟ لا .
    - Tiveste uma boa viagem? Open Subtitles هل حظيت برحلة جيدة؟
    - Tiveste um bom dia? Open Subtitles ـ هل حظيت بيوم جيد؟
    Já teve sequer um primeiro encontro? Open Subtitles هل حظيت من قبل بموعدها الاول ؟
    Já teve isso com alguém? Open Subtitles هل حظيت بهذا مع أي شخص؟
    Você Já teve um daqueles dias em que toda a lei, é a lei de Murphy? Open Subtitles هل حظيت يوما بواحد من هذهِ الايام حيث كل شيءٍ فيه يسير وفق قانون (مورفي)؟
    Tiveste uma noite difícil? Open Subtitles هل حظيت بليلة قاسية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus