Já te ocorreu que és demasiado novo para mim? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أنك صغير جداً بالنسبة لي؟ |
Já te ocorreu que talvez as duas coisas não sejam mutuamente exclusivas? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن الأمرين ربما لا يتماشيان مع بعضهما؟ |
Já pensaste que certas pessoas se abrem mais facilmente do que outras? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن البعض يرتاح أكثر لمصارحة الآخرين ؟ |
Não te ocorreu se o Thane tem acesso ao abastecimento, também pode ter acesso à pessoa que está a fazer isto? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أنه ان كان ثاين يتمكن من الوصول للمخدرات فقد يوصلنا أيضا إلى الشخص الذي يفعل هذا؟ |
Já pensou que ela podia vê-lo da mesma forma? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أبداً أن تكون أنت مصدر بالنسبة لها؟ |
Pai, já te passou pela cabeça que estamos a aprender a como cuidar de ti quando fores velho através da maneira como tratas o avô? | Open Subtitles | هل خطر ببالك يا أبي أنّنا نتعلم كيف نهتمّ بك حينما تكون عجوزا بمشاهدة أسلوب تعاملك مع الجدّ؟ |
Já lhe ocorreu que pode partir sem ele? | Open Subtitles | هل خطر ببالك يوماً أن بإمكانك الرحيل من دونه؟ |
Nunca te ocorreu que não és assim tão profunda? | Open Subtitles | هل خطر ببالك قطّ أنّك لست بهذا العمق؟ |
Por acaso Já paraste para pensar que talvez, só digo talvez o Bernie o tenha feito em defesa própria. | Open Subtitles | هل خطر ببالك أنّ لعلّه قد قام بذلك دفاعاً عن النفس؟ |
Já te ocorreu que sou um profissional e tenho as minhas razões? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أننى محترف ولدى أسبابى ؟ |
Já te ocorreu que pode não ser por causa do beijo? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن الموضوع ليس عن القبلة |
Já te ocorreu que é isso que o Chase quer? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن هذا تحديدًا مراد (تشايس)؟ |
Já pensaste que membro da família será? | Open Subtitles | هل خطر ببالك من قد يكون ذلك الفرد من الأسرة؟ |
Já pensaste que talvez ele te esteja a usar? | Open Subtitles | هل خطر ببالك حتى أنه قد يكون يستغلّك؟ |
Mas Já pensaste que deviam ter vergonha? | Open Subtitles | لكنْ هل خطر ببالك أنّهما شعرا بالعار؟ |
Powell, ainda Não te ocorreu... que ele pode ser um dos terroristas a aldrabar-te... ou um tarado lá dentro? | Open Subtitles | باول, هل خطر ببالك أنه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ واحداً من الإرهابيين الذين يتلاعبون بك أَو شخص مخبولِ هناك؟ |
Não te ocorreu que o Alan e os dois agentes estariam vivos se não tentasses manter secreta a operação anti-Shadowspire? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن (ألان) والعميلين الآخرين لربّما ظلّوا أحياء لو لم تبقي عمليّات مكافحة (ذورة الظلّ) سرًّا؟ |
Já pensou em voltar para o hospital? | Open Subtitles | هل خطر ببالك قط العودة الى المستشفى ؟ |
Já te passou pela cabeça que, se calhar, ela não estava atrás de mim? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أنها ربما لا تسعى خلفي ؟ |
Já lhe ocorreu que é o meu trabalho é decidir o que é ou não o seu trabalho, e a razão de não dizer alguma coisa pode ser para protegê-la? | Open Subtitles | هل خطر ببالك يوماً أنه واجبي أن أقرر ما واجبك و ما هو ليس واجبك و السبب أنني لم أخبر أحداً هو |
Nunca te ocorreu que essa atitude irritante e pegajosa foi o que afugentou os teus namorados da cidade? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أنّ أسلوبك المزعجواللحوحهذا... هو سبب فرار صديقيك الحميمين من البلدة؟ |
Já paraste para pensar que foste tu quem os levou até mim? | Open Subtitles | هل خطر ببالك بأنك قدتهم الي؟ |