"هل رأيت من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Viste quem
        
    • Viu quem
        
    • Já viste
        
    • já viu
        
    • Viu de
        
    Randy? Randy? Viste quem ia a conduzir o carro? Open Subtitles راندي راندي هل رأيت من يقود السيارة ؟
    Meu, Viste quem era? Open Subtitles يا للهول يا صاح، هل رأيت من كان ذلك؟
    Mais importante, Viste quem lá estava? - Não. - Vince! Open Subtitles لكن الأهم، هل رأيت من كان حاضراً؟
    Viu quem andava a despejar os barris enquanto dava umas tacadas? Open Subtitles هل رأيت من كان يدفن المخلفات بينما تلعب بكرات الجولف ؟
    A chamada foi anônima. Viu quem a possa ter feito? Open Subtitles مجهول قام بالتبليغ، هل رأيت من قام بالاتصال؟
    Já viste um filme em que há choques de carros em que é impossível alguém sobreviver? Open Subtitles هل رأيت من قبل في الأفلام سيارة تصطدم وتتحطم بطريقة لا يمكن أن يخرج منها أحد حيا؟
    Viste quem estava a conduzir aquele carro? Open Subtitles هل رأيت من كان يقود تلك السيارة؟
    Viste quem pôs isto no meu carro? Open Subtitles هل رأيت من وضع هذه في سيارتي ؟
    Tipo, "Joey, Viste quem esteve aqui ontem à noite? Open Subtitles مثل " (جوي) هل رأيت من كان هنا الليلة الماضية ؟
    Viste quem ganhou o jogo? Open Subtitles هل رأيت من فاز بالمباراة؟
    Viste quem tinha o melhor lugar ao sol? Open Subtitles هل رأيت من يحظى بأفضل مقعد؟
    Querida, Viste quem era? Open Subtitles عزيزتي هل رأيت من هو؟
    Ei, Viste quem acabou de entrar? Open Subtitles يا، هل رأيت من مشي الان ؟
    Viste quem acabou de entrar? Open Subtitles هل رأيت من مشي الان ؟
    - Já Viste quem está aqui? - Quem? Open Subtitles هل رأيت من هناك ؟
    Viste quem foi que te mordeu? Open Subtitles هل رأيت من قام بعضك ؟
    - Viste quem foi? - Não. Open Subtitles هل رأيت من هو ؟
    Você Viu quem dirigiu esse carro até aqui? Open Subtitles هل رأيت من قام بقيادة تلك السيارة إلي هنا؟
    Viu quem lhe fez isto? Open Subtitles هل رأيت من فعل بك ذلك؟ - أجل، رأيته -
    Viu quem era? Open Subtitles هل رأيت من كان ذلك؟
    Já viste o que acontece a um carro de metal quando toca num transformador que dá energia à cidade toda? Open Subtitles هل رأيت من قبل ما يحدث لسيارة معدنية عندما تلامس محول يدير مدينة بأكملها؟
    já viu um animal com duas cabeças? Open Subtitles هل رأيت من أي وقت مضى حيوان مع اثنين من رؤساء؟
    - Viu de onde ela veio? Open Subtitles هل رأيت من أين أتت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus