"هل سبق وان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguma vez
        
    Quando eras pequeno, o teu pai Alguma vez te disse para fazeres uma merda desagradável porque te moldava o carácter? Open Subtitles عندما كنت تكبر، هل سبق وان اخبرك والدك أن تفعل شيئاً غير مريحاً لأنه يساعدك في بناء شخصيتك؟
    Alguma vez preguei outra coisa que não a palavra de Deus? Open Subtitles هل سبق وان ألقيت وعظا عن أي شيء غير كلمة الله؟ حسنا؟
    Diga-me, já... já Alguma vez perdeu um ente querido, Sr. Bond? Open Subtitles اخبرني ... هل هل سبق وان فقدت حبيبا لك ؟
    Alguma vez... considerou... em sair com alguém como eu, ou para ser mais específico, eu? Open Subtitles هل سبق وان ـ ـ فكرت ـ ـ بالخروج مع شخص مثلي او له مواصفات معينة
    Só estava a perguntar se durante o treino ou "scrimmage", antes de te teres aleijado, se o treinador Taylor Alguma vez te mandou fazer a ti, Jason Street, Open Subtitles لكن أتسائل في أي وقت خلال التدريب أو الالتحام أو أي وقت قبل إصابتك هل سبق وان المدرب أرشدك شخصياَ بكيف احتجاز لاعب ؟
    Sim? Boa! Alguma vez veem desporto a meio da noite? Open Subtitles نعم هل سبق وان شاهدت الرياضة في منتصف الليل ؟
    - Não esperes acordada, querida. - Alguma vez esperei? Open Subtitles ـ لا تنتظريني عزيزتي ـ هل سبق وان فعلت ذلك انا؟
    Alguma vez se perguntou porquê a Madame Franklin estava disposta a vir para Styles? Open Subtitles هل سبق وان راود عقلك سبب رغبة السيدة فرانكلين فى أتّباع الموضة ؟
    Alguma vez o abraçou, Norton, como as mães fazem. Open Subtitles هل سبق وان حضنتك ابدا, انت يا نورتون, كما تفعل الأمهات
    Não sei, é alguma falha no acesso remoto. Alguma vez viste isso? Open Subtitles لا ادري، انه موصول عن بعد بطريقة ما هل سبق وان رأيته؟
    Alguma vez tiveste uma ressaca de vinho? Open Subtitles هل سبق وان عانيت من اثار الثمالة ؟
    Alguma vez estiveste cara a cara com a puta de uma avestruz? Open Subtitles هل سبق وان رأيت نعامو بأم عينيك؟
    Alguma vez consultou alguém acerca disso? Open Subtitles هل سبق وان ... هل سبق وان قابلت شخص ما بهذا الخصوص
    Alguma vez viste o teu próprio cérebro? Open Subtitles هل سبق وان رأيت دماغك ؟
    Alguma vez esteve quase? Open Subtitles ـ هل سبق وان قتربت من واحدة؟
    Alguma vez te agradeci depois? - Não. Open Subtitles ـ هل سبق وان شكرتك لاحقا؟
    Feliz Natal, Emporium! Alguma vez se interrogou acerca do que distingue o nosso tempo aqui? Open Subtitles هل سبق وان تسألت طوال المده هنا...
    Alguma vez viste os olhos dele? Open Subtitles هل سبق وان حدقت في عينيه ؟
    Ei, Alguma vez te decepcionei? Open Subtitles هل سبق وان خذلتك؟
    Alguma vez sentiu que foi enganado? Open Subtitles هل سبق وان شعرت بانك مغدور ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus