"هل ستبقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais ficar
        
    • Vai ficar
        
    • - Ficas
        
    • Ficas por
        
    Vais ficar até tarde outra vez, ou vou finalmente poder jantar em casa com a minha mulher? Open Subtitles هل ستبقين متأخرة مرة أخرى أو أستطيع أن أتعشى أخيرًا في البيت مع زوجتي؟
    Agora que os teus pais estão mortos Vais ficar na residência ou vais devolvê-la por conta? Open Subtitles الآن كلا ابويك توفى هل ستبقين في هذا السكن أم ستعودين للسكن بالايجار؟
    - Se é assim tão complicado - Vais ficar por aqui? Open Subtitles هل ستبقين إذاً ، بعد هذه المشاكل ؟
    Vai ficar com esse dólar na mão? Open Subtitles هل ستبقين ذلك الدولار في يدك ؟
    Vai ficar para a pomana? Open Subtitles هل ستبقين للطقوس ؟
    Sarah, Vais ficar aqui esta noite? Open Subtitles سارة ، هل ستبقين فى المقر هذه الليلة؟
    Vais ficar connosco ou vais voltar já para a tua mãe? Open Subtitles هل ستبقين معنا أم تعودين بسرعة إلى أمك؟
    Vais ficar por aqui a surfar e... Open Subtitles هل ستبقين هنا؟ , تركبين الأمواج و..
    Vais ficar ou queres que eu te leve a algum lugar? Open Subtitles هل ستبقين أم أصحبك إلى مكان ما؟
    Vais ficar para o programa desta noite? Open Subtitles هل ستبقين من اجل العرض الحى الليلة ؟
    - Vou para a cama. Vais ficar aqui? Open Subtitles - أنا ذاهبة إلى السرير, هل ستبقين هنا؟
    Vais ficar aqui o dia todo? Open Subtitles هل ستبقين هنا طوال اليوم ؟
    Vais ficar quieta desta vez? Open Subtitles هل ستبقين هادئة هذه المرة؟
    Vais ficar connosco? Open Subtitles هل ستبقين معنا؟
    Vais ficar por aqui depois? Open Subtitles هل ستبقين هنا بعد ان تنتهي
    Se fizermos isso, tu Vais ficar? Open Subtitles ان قمنا بذلك هل ستبقين ؟
    Vai ficar tipo... a noite toda? Open Subtitles هل ستبقين هكذا طوال الليل ؟
    Vai ficar em Downton? Open Subtitles هل ستبقين في داونتون؟
    Vai ficar em Downton agora? Open Subtitles هل ستبقين في داونتون الآن؟
    - Ficas algum tempo? Open Subtitles هل ستبقين هذه المرّة؟ -أجل
    Ficas por muito tempo? Open Subtitles هل ستبقين لفترة طويلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus