Tens de me dizer agora mesmo, Vais continuar a correr? | Open Subtitles | لا إذا كنت تعيش تحت سقفى لذا أخبرنى الآن هل ستستمر فى التسابق؟ |
Byung-soon, Vais continuar a dizer que foi um sonho? | Open Subtitles | هل ستستمر في القول أنه حلم يا بيونج-سوون؟ |
Vais continuar a mexer na tua comida ou vais contar-me o que houve? | Open Subtitles | هل ستستمر بالضرب على طبقك أم ستخبرني ماذا هناك؟ |
Achas que Vais continuar a deixar-me e a ir buscar-me, quando for para a faculdade? Podes crer que sim, se me deixares. | Open Subtitles | -إذاً هل ستستمر بتوصيلي عندما أدخل الجامعة ؟ |
A Gazeta vai continuar a publicar os seus artigos sobre o amor livre, H.G.? | Open Subtitles | اتش جي هل ستستمر في الكتابة بالصحيفة بقسمك الخاص الحب المطلق ? |
vai continuar perseguindo a organização? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الان؟ هل ستستمر بملاحقة المنظمة؟ |
Vais continuar a trazer-me flores? | Open Subtitles | هل ستستمر في إحضار الورد لي فقط ؟ |
Vais continuar a trabalhar? | Open Subtitles | هل ستستمر بالعمل؟ |
Vais continuar a ignorar-me? | Open Subtitles | هل ستستمر هكذا بإهمالي؟ |
- Vais continuar a comer? | Open Subtitles | هل ستستمر بتناوله؟ |
Vais continuar a não me falar? | Open Subtitles | هل ستستمر بمعاملتي بصمت؟ |
Vais continuar com isso? | Open Subtitles | هل ستستمر بفعل ذلك؟ |
- Vais continuar a engonhar? | Open Subtitles | هل ستستمر بالكذب علي؟ |
Vais continuar? | Open Subtitles | هل ستستمر في التحدث ؟ |
Vais continuar a falar ou? | Open Subtitles | هل ستستمر بالكلام ام... ؟ |
A rapariga vai continuar a referir-se a si mesma na terceira pessoa? | Open Subtitles | هل ستستمر الفتاة في الإشارة إلى نفسها بصيغة الغائب؟ |
Nick, vai continuar a defender a Tabaqueira? | Open Subtitles | نيك، هل ستستمر في الكفاح من أجل السجائر؟ |