"هل ستعود إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais voltar para
        
    • - Vai voltar para
        
    • Vai voltar para a
        
    • Ela vai voltar para
        
    - Vais voltar para a UAT? Open Subtitles هل ستعود إلى الوحدة؟ نعم، سأكون هناك حالاً
    Vais voltar para o teu apartamento e fingir que não existimos? Open Subtitles هل ستعود إلى شقتك الراقية وتتظاهر أننا غير موجودين؟
    Vais voltar para casa, de volta para Maine, não é? Open Subtitles هل ستعود إلى ديارك ، ماين صحيح ؟
    - Dr. Pinter...! - Dr. Pinter...! - Vai voltar para os Estados Unidos? Open Subtitles هل ستعود إلى الولايات المتّحدة ؟
    Ouvi dizer que a tua mãe vai deixar Mayo. Vai voltar para a ONU? Open Subtitles لقد سمعت أن امك ستترك ماييوم هل ستعود إلى الأمم المتحده
    Ela vai voltar para as Nações Unidas? Open Subtitles هل ستعود إلى الأمم المتحدة؟
    Então, Vais voltar para o escritório? Open Subtitles إذن، هل ستعود إلى المكتب؟
    - Charlie. Vais voltar para a cama? Open Subtitles هل ستعود إلى الفراش؟
    Vais voltar para casa? Open Subtitles هل ستعود إلى البيت؟
    Vais voltar para o Exército? Open Subtitles هل ستعود إلى الجيش؟
    Quando apanhar, e o caso do autocarro estiver encerrado, Vais voltar para D.C.? Open Subtitles وعندما أفعل ذلك وتنتهي قضية الحافلات، هل ستعود إلى (واشنطن)؟
    Vais voltar para a Diane? Open Subtitles هل ستعود إلى (دايان)؟
    - Vai voltar para a Kylie Minogue? Open Subtitles هل ستعود إلى كايلي مينوغ؟
    - Vai voltar para Hong Kong? Open Subtitles هل ستعود إلى (هونغ كونغ)؟
    Bem, Vai voltar para a cidade? Open Subtitles هل ستعود إلى المدينة؟
    Vai voltar para a escola? Open Subtitles هل ستعود إلى المدرسة؟
    Ela vai voltar para cá, não vai? Open Subtitles هل ستعود إلى هنا؟
    Ela Vai voltar para a rua? Open Subtitles هل ستعود إلى الشارع فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus