"هل ستفعلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais fazer
        
    • Faria
        
    • - Farias
        
    • - Vais
        
    • Vais fazê-lo
        
    Tu não me Vais fazer comer o jantar sozinho, vais? Open Subtitles لن تجعليني آكل عشائي كله لوحدي هل ستفعلين ذلك ؟
    - Vais fazer alguma coisa pela tua mãe? Open Subtitles ــ كلا، نسيت هل ستفعلين شيئاً لأمك، كاتالينا؟
    Faria isso? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك؟
    Faria isso? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك؟
    - Farias isso? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك؟
    Vais fazê-lo? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك ؟
    Vais fazer isso quando receberes a licença provisória de caça, daqui a três anos? Open Subtitles هل ستفعلين هذا عندما تحصلين على رخصة الصيد خاصتكِ بعد ثلاث سنوات؟
    Vais fazer isto por mim ou não? Eu digo-lhe. Open Subtitles هل ستفعلين هذا الشيء من أجلي أم لا؟
    Vais fazer o que for preciso? Legalmente. Open Subtitles هل ستفعلين كل شيء يجب فعله, قانونيّاً ؟
    Vais fazer isto por mim ou não? Open Subtitles لذا هل ستفعلين ذلك من أجلى أم لا.
    Vais fazer alguma coisa acerca disso? Open Subtitles هل ستفعلين شيئاً حيال هذا ؟
    Vais fazer alguma coisa em relação a isso? Open Subtitles هل ستفعلين شيئا حيال هذا ؟
    Faria mesmo isso por mim? Open Subtitles هل ستفعلين هذا من أجلي ؟
    Você Faria mesmo isso? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك؟
    Espere, Faria isso? Open Subtitles -مهلاً، هل ستفعلين ذلك؟
    - Farias isso? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك؟
    - Farias isso? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك ؟ _
    - Para eles! - Vais magoar mais alguém, não vais? Open Subtitles - انتِ لن تقومي بأيذائ شخصاً أخر, هل ستفعلين
    - Vais? Open Subtitles هل ستفعلين ذلك ؟
    E então? Vais fazê-lo? Open Subtitles , هذا جيد هل ستفعلين هذا ؟
    Meu Deus. Vais fazê-lo? Open Subtitles يا الهي هل ستفعلين ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus