"هل ستقف هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais ficar aí
        
    Vais ficar aí como o Porky Pig, atrás a saia da tua esposa? Open Subtitles هل ستقف هناك كالخنزير بدون حراك تحاول الاختباء خلف تنورة زوجتك ؟
    Vais ficar aí especado e deixar este criminoso ameaçar-me? Open Subtitles هل ستقف هناك و تترك هذا الشرير يهددني؟
    E Vais ficar aí em pé a dizer-me que está tudo bem? Open Subtitles لذا هل ستقف هناك فحسب و تخبرني بأنّ كل شيء على ما يرام ؟
    Vais ficar aí parado a ver ou vais sentar-te e comer? Open Subtitles هل ستقف هناك وتشاهد أم ستجلس وتأكل
    Vais ficar aí, ou vais matar alguma coisa? Open Subtitles هل ستقف هناك فقط أم ستقتل شخصاً ما؟
    Vais ficar aí de pé? Open Subtitles هل ستقف هناك وحسب؟
    Vais ficar aí parado ou vens dar-me uma ajudinha? Open Subtitles هل ستقف هناك هكذا
    Vais ficar aí parado? Open Subtitles حسناً، هل ستقف هناك فقط؟
    Vais ficar aí especado? Open Subtitles هل ستقف هناك وحسب؟
    Vais ficar aí parado? Open Subtitles هل ستقف هناك فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus