"هل ستقومين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais fazer
        
    • - Vais
        
    • Você vai
        
    • Vais dar o
        
    - Sim, sim, sim. Merda. - Vais fazer isso? Open Subtitles أجل، أجل، أجل، اللعنة - هل ستقومين بذلك؟
    O que Vais fazer, amarrar-me na cave? Open Subtitles هل ستقومين بتقيّدي في الطابق السفلي؟
    - Vais levá-los ou não? Open Subtitles سأكون في السيارة - أمّي، هل ستقومين بتوصيلهم، أم لا؟
    Você vai recomendar ao seu marido para aceitar trabalhar com eles? Open Subtitles هل ستقومين بجعل زوجك يحصل على عمل معهم ؟
    Você vai passar o dia a difamar-me? Open Subtitles يا صاح، هل ستقومين وصفي بالعاهرة طوال اليوم؟
    Vais dar o teu número? Open Subtitles اذا , هل ستقومين بأعطائي رقم هاتفك ؟
    Oh, okay, então tu só Vais fazer o quê, ignorar as chamadas dele? Open Subtitles حسنٌ إذن هل ستقومين , بتجاهل إتصالاته ؟
    Vais fazer algum teste? Open Subtitles هل ستقومين بأي فحوصات؟
    Vais fazer isso mesmo? Open Subtitles هل ستقومين بذلك حقاً ؟
    Vais fazer isto todas as manhãs? Open Subtitles هل ستقومين بذلك كل صباح؟
    Vais fazer alguma coisa hoje? Open Subtitles هل ستقومين بأي شيء اليوم؟
    Vais fazer isso por mim, ou vou contar ao Dillon que és uma espia da Liber8. Open Subtitles هل ستقومين بهذا لأجلي، أم أقوم بإخبار (ديلون) بكونك جاسوسة جماعة "التحرير"؟
    - Pois... foi o que pensei. - Vais criá-lo? ! Open Subtitles .نعم، هذا ما ظننتُه - هل ستقومين بتربيته؟
    - Vais estar no filme? Open Subtitles هل ستقومين بالقراءة؟
    - Vais sair assim, à pressa? Open Subtitles هل ستقومين ب"خروج جنسي" بهذا الشكل ؟
    - Vais dizer-lhes? Open Subtitles هل ستقومين باخبارهم؟
    Você vai cobri-lo à noite? Open Subtitles هل ستقومين بجعله يتسلل في الليل؟
    Então Você vai fazer? Open Subtitles إذا هل ستقومين بذلك ؟
    Você vai... cantar? Open Subtitles هل ستقومين بالغناء؟
    Você vai realmente expulsar-me? Open Subtitles هل ستقومين بطردي حقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus