"هل سمعت عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já ouviu falar
        
    • Já ouviste falar do
        
    • Soubeste do
        
    • Já ouviste falar de
        
    • Ouviu falar do
        
    • Já ouviste falar da
        
    • Ouviste falar sobre
        
    • Soubeste da
        
    • Ouviste sobre
        
    • Já ouviste falar no
        
    • Já ouviste falar dos
        
    • Soube do
        
    • Conhece a
        
    • Sabes o que aconteceu ao
        
    • Alguma vez ouviste falar do
        
    Ei, génio, Já ouviu falar da regra do crime de homicídio? Open Subtitles أيها العبقري , هل سمعت عن قانون المجرم المرتكب ؟
    Ai, sim? Já ouviste falar do Sudário de Turim, sua herege? Open Subtitles هل سمعت عن كفن تورن أو الدكتور اذهب الى الجحيم؟
    - Isto está a ficar cheio. - Soubeste do Brannan e Cortez? Open Subtitles بدأ المكان يصبح ضيقاً هنا هل سمعت عن برانان و كورتيز؟
    É uma técnica de oratória. Já ouviste falar de Sócrates? Open Subtitles انها تقنية الخطابة هل سمعت عن سقراط؟
    - Já ouviu falar do submarino Phantom? Open Subtitles ـ هل سمعت عن الغواصة الشبح؟ ـ نعم يا سيدي.
    A primeira reação dele foi: "Euna, Já ouviste falar da Síndrome de Estocolmo?" TED كان أول انطباع له: "يونا، هل سمعت عن متلازمة ستوكهولم؟"
    Já ouviu falar nas três irmãs? Open Subtitles هل سمعت عن الشقيقات الثلاثة؟ المطربين السود؟
    Dr Yang, Já ouviu falar no Iron Monkey? Open Subtitles الدكتور يانغ ، هل سمعت عن القرد الحديدي؟
    Já ouviste falar do Sputnik? Open Subtitles هل سمعت عن القمر الصناعي سباتنك ؟
    Já ouviste falar do Village of the Damned? Open Subtitles هل سمعت عن القرية الملعونة؟ كلا
    Já ouviste falar do síndrome de Estocolmo? Open Subtitles هل سمعت عن تلك النجمة التي تـُدعى "سندروم"؟
    Soubeste do casal que apanhou um táxi no aeroporto e nunca chegou a casa? Open Subtitles هل سمعت عن الرجل والمرأه اللذان كانا فى المطار وركبا تاكسى, ولم يعودا الى البيت
    Soubeste do tipo que ia concorrer a presidente? Open Subtitles هل سمعت عن ذالك الرجل الذي يسعى للرئاسة ؟
    Soubeste do miúdo que assassinaram em Bolonha? Open Subtitles هل سمعت عن الولد الذي قتلوه في بولونيا؟
    Já ouviste falar de caírem US$ 5 mil no colo de um homem? Open Subtitles هل سمعت عن رجل يجد نفسه يحضن $5000 فجأة؟
    Já ouviste falar de um barco chamado "Maria Celesta"? Open Subtitles هل سمعت عن سفينة سميت بماري سيليست؟
    Já ouviu falar do Pacote Premium Plus Gold? Open Subtitles وايضا سيدى هل سمعت عن نظام حزمه المكالمات الاضافيه ؟
    Já ouviste falar da sugestão pós-hipnotica? Open Subtitles هل سمعت عن إقتراح التنويم المغناطيسي؟
    Ouviste falar sobre aquela mulher? Open Subtitles هل سمعت عن المرأة التى انفجر بطنها
    Soubeste da injunção do Beretti contra mim? Open Subtitles هل سمعت عن عن الانذار القضائي الذي صفعني به بيريتي ؟
    - Sim, Ouviste sobre o meu velho? Open Subtitles إتفقنا ؟ هل سمعت عن ما حدث لأبي ؟
    Ted, Já ouviste falar no poder do pensamento positivo? Open Subtitles هل سمعت عن قوة التفكير الإيجابي؟
    Já ouviste falar dos combates clandestinos de bebés que se fazem na fronteira? Open Subtitles هل سمعت عن حلبات القتال الغير شرعية للأطفال على حدود البلاد ؟
    Soube do cara que está fazendo um concurso para ir à outra Terra? Open Subtitles هل سمعت عن ذلك الشاب الذي دخل في مسابقة ليذهب إلى الأرض الثانية؟
    Conhece a empresa Great Arkansas River Vicksburg and Gulf? Open Subtitles هل سمعت عن شركة اركانسس وشركة الخليج العظيمة ؟
    Sabes o que aconteceu ao tarado sexual? Open Subtitles هل سمعت عن المنحرف الجنسي ؟
    Alguma vez ouviste falar do Harold Melvin e The Blue Notes? Open Subtitles هل سمعت عن هارولد ميلفن والمذكرات الزراقاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus