"هل سمعت ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouviste o que
        
    • Ouviu o que
        
    • Ouviram o que
        
    • Ouves o que te
        
    • Estás a ouvir o que
        
    Ouviste o que ele acabou de dizer? Open Subtitles هل سمعت ما قاله لنا؟ هؤلاء كانوا والدينا
    Ouviste o que aconteceu na pedreira hoje? Open Subtitles فريد ، هل سمعت ما حدث للجميع في المحجر اليوم ؟
    Ouviste o que disse o Jerry. Isso vai ficar quente. Open Subtitles هل سمعت ما قاله جيري، أنها سوف تحصل على الساخن في هناك.
    Por exemplo, quando o psiquiatra me perguntou que pensava eu do Raymond e o que a patrulha toda pensava dele, Ouviu o que eu disse? Open Subtitles عندما سألنى الطبيب النفسى عن ريموند شو .. عن شعور أفراد الدورية نحوه .. هل سمعت ما قلته ؟
    "Ouviram o que o Rob Brydon faz pelo Steve?" Open Subtitles قرأت عن ستيف. هل سمعت ما يفعل روب بريدون لستيف؟
    Ouviste o que disse, quando lhe ofereci um copo? Open Subtitles هل سمعت ما قالته عندما عرضت عليها كأس؟
    Ouviste o que aquelas cabras presunçosas me disseram? Open Subtitles هل سمعت ما قالته تلك العاهرات المتعجرفات لي؟
    Ouviste o que ele disse sobre relacionar-se com as pessoas? Open Subtitles هل سمعت ما قاله بشأن فهم البشر العاديين؟
    Não Ouviste o que acabei de dizer? Open Subtitles هل سمعت ما قلت للتو؟ هل سمعت ما قلت للتو؟
    Ouviste o que ele disse? Open Subtitles هل سمعت ما قالهُ الرجل؟ اسمك موجود على القائمة
    Ouviste o que a porra do cabrão disse do meu carro? Open Subtitles هل سمعت ما قاله ذلك الجبان بشأن سيارتي؟
    Estou-me a cagar! Não Ouviste o que eu disse? Open Subtitles لا أبالي، هل سمعت ما أخبرتك به؟
    Calma, meu. Não Ouviste o que ela disse? Open Subtitles إهدأ يا رجل ، هل سمعت ما قالته للتو ؟
    Não Ouviste o que eu disse? Open Subtitles هل سمعت ما قلته؟ لقد قلت لو كنت منهم
    - Ouviste o que eu disse, Patrick? Open Subtitles هل سمعت ما قلته لك يا باتريك ؟
    Vamos. Ouviste o que ele disse? Meu Deus. Open Subtitles هيّا بنا هل سمعت ما قاله هذا الولد ؟
    Ouviste o que disseram na Televisão a noite passada? Home Loan caiu. Open Subtitles هل سمعت ما قاله على التلفاز البارحة؟
    - Ouviu o que eu disse sobre o sarcasmo? Open Subtitles أنت لا تقول هل سمعت ما قلته أنا عن التهكم؟
    "Avô, Ouviu o que disseram na TV?" TED قال: "جدي، هل سمعت ما قالوه على التلفاز؟"
    Isto é o local de um crime. Ouviu o que eu acabei de dizer? Open Subtitles تماسك هذا مشهد جريمة - هل سمعت ما قلته ؟
    Ouviram o que eles vos estavam a chamar? Open Subtitles هل سمعت ما الذي كانوا يلقبونكما به ؟
    Sim, estás fodido. Ouves o que te digo? Open Subtitles نعم ، انت في مصيبة هل سمعت ما اقول ؟
    Estás a ouvir o que estás a dizer? Acreditas mesmo nisso? Open Subtitles هل سمعت ما تقوله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus