Sei que estás ocupada, mas Tiveste oportunidade de registar os novos documentos de propriedade? | Open Subtitles | أعلم أنك مشغولة هل سنحت لك الفرصة لتقديم وثائق الملكية الجديدة؟ |
Tiveste oportunidade de ver os resultados da densidade do Monet? | Open Subtitles | هل سنحت لك الفرصة لإلقاء النظر على نتائج الخطوط الكثيفة بلوحة " مونيه "؟ |
Tiveste oportunidade de falar com ele antes? | Open Subtitles | هل سنحت لك الفرصة لتخاطبه قبل ذلك؟ |
Pai, teve oportunidade de ler o que lhe dei? | Open Subtitles | أبي، هل سنحت لك الفرصة لقراءة ما أعطيتك؟ |
teve oportunidade de pensar no que falámos ontem? | Open Subtitles | هل سنحت لك الفرصة للتفكير في ما تناقشنا بالأمس؟ |
Queria saber se teve oportunidade de ver os desenhos? | Open Subtitles | أنا.. أنا أتساءل فحسب هل سنحت لك الفرصة لإلقاء نظرة على تصاميمي؟ |
Já Tiveste oportunidade de o ler? Sim. | Open Subtitles | هل سنحت لك الفرصة لقراءته؟ |
Tiveste oportunidade de fazer o trabalho sobre... | Open Subtitles | يا (جيف), هل سنحت لك الفرصة لتقوم بتغطية على "أصوات في أمريكا: |
Então, James, Tiveste oportunidade de conhecer o Harold e... | Open Subtitles | إذن (جيمس) هل سنحت لك الفرصة لتلتقي (هارولد) و.. |
Harris, Tiveste oportunidade de ver aquele relatório? | Open Subtitles | أوه، ( هارس )، هل سنحت لك الفرصة بأن تلقي نظرة على ذلك التقرير ؟ |
teve oportunidade de ler o material que lhe dei? | Open Subtitles | -إذن هل سنحت لك الفرصة لتقرأ المادة التي أعطيتك إياها؟ |
Então, teve oportunidade de examinar a proposta? | Open Subtitles | هل سنحت لك الفرصة بالإطلاع على العرض؟ |
Diga-me, alguma vez teve oportunidade de trabalhar com o Cullen Bohannon? | Open Subtitles | قل لي، هل سنحت لك الفرصة بالعمل مع (كولين بوهانون)؟ |