"هل سنفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos fazer
        
    • Vamos mesmo fazer
        
    • Vamos a
        
    Vamos fazer isto ou vais te esconder nas sombras a noite inteira? Open Subtitles هل سنفعل هذا ام ستبقى مختبى فى الظلال طوال الليل؟
    Não há melhor altura que o presente. Vamos fazer isto ou não? Open Subtitles لا وقت أفضل من الحاضر هل سنفعل ما اتفقنا عليه أم لا؟
    - Espera. - Vamos fazer isso ou não? Open Subtitles ـ انتظري ـ هل سنفعل ذلك أم لا ؟
    Vamos fazer isto com as nossas roupas vestidas? Open Subtitles هل سنفعل ذلك و نحن مرتدين ملابسنا؟
    - Vamos mesmo fazer isto? Open Subtitles هل سنفعل هذا حقاً ؟
    - Vamos fazer isso ou não? Open Subtitles هل سنفعل ذلك ام لا؟ - أنا هنا, اليس كذلك؟
    Então, esquisitoides? Vamos fazer isto ou não? Open Subtitles عائلة غريبة، هل سنفعل هذا أم ماذا؟
    E Vamos fazer 40 minutos disto? Open Subtitles هل سنفعل هذا لمدة 40 دقيقة ؟
    Vamos fazer isso todos os dias? Open Subtitles هل سنفعل هذا كلّ يوم؟
    Vamos fazer isto agora? Open Subtitles ماذا ؟ هل سنفعل ذلك الان ؟
    Então Vamos fazer isto ou não? Open Subtitles هل سنفعل ذلك أم لا؟
    Vamos fazer isto, ou não? Open Subtitles إذاً، هل سنفعل هذا أم ماذا؟
    Vamos fazer isto ou não? Open Subtitles هل سنفعل هذه أم لا؟
    Vamos fazer isto mesmo? Open Subtitles هل سنفعل هذا حقاً؟
    Oh, Deus, Vamos fazer isto? Open Subtitles ياإلهي ، هل سنفعل هذا ؟
    - Vamos fazer isto ou não? Open Subtitles هل سنفعل ذلك ام لا ؟
    Vamos fazer isto ou não? Open Subtitles هل سنفعل هذا أم لا؟
    - Vamos fazer isto de novo? Open Subtitles هل سنفعل هذا ثانية؟
    Hoje Vamos fazer alguma coisa interessante? Open Subtitles إذن... هل سنفعل شيئًا هذه الليلة؟
    - Vamos mesmo fazer isto? Open Subtitles هل سنفعل هذا الآن؟ نعم
    Vamos a isto, ou quê? Open Subtitles إذاً هل سنفعل ذالك ، أم ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus