Isso Matava-te, David? Abrir a porra da mente e ser um espírito livre? | Open Subtitles | أنا أقصد، هل سيقتلك أن تكون متفتح العقل و حر الروح؟ |
Eu gostava de dizer: "Matava-te usar um lenço?" | Open Subtitles | شعرت بأني أريد أن أقول " هل سيقتلك إن استعملت منديلاً؟ |
Matava-te beijar uma miúda de vez em quando? | Open Subtitles | هل سيقتلك تقبيل فتاة من حين لآخر؟ |
Morrias se dançasses comigo de vez em quando? | Open Subtitles | هل سيقتلك ان دعوتني للرقص من حين لاخر؟ |
Morrias, se fizesses só um bocadinho de mel? | Open Subtitles | هل سيقتلك إن صنعت القليل من العسل؟ |
Matar-te-ia comprar alguns mantimentos, meu? | Open Subtitles | مهلا هل سيقتلك الذهاب إلى البقالة؟ نعم إذا غطى فريق"الصوفيون"لكرة السلة جميع الصحف سأذهب |
Vais morrer se puseres a camisa para dentro? | Open Subtitles | هل سيقتلك الأمر لتضع قميصك داخلاً؟ |
Matava-te lavar algumas vezes esta maldita coisa? | Open Subtitles | هل سيقتلك الأمر إن قمت بتنظيف سيارتك؟ |
Um computador portátil Matava-te? | Open Subtitles | هل سيقتلك الحاسوب النقّال؟ |
Matava-te experimentar beber com café? | Open Subtitles | {\pos(190,210)} هل سيقتلك لو جرّبت كوباً من القهوة؟ |
Matava-te sorrires um pouco? | Open Subtitles | هل سيقتلك لو إبتسمت؟ جديا |
Caramba, Matava-te ler "Rachel Ray", de vez em quando? | Open Subtitles | يا إلهي , هل سيقتلك الأمر لتختاري (راتشيل راي) كل يوم من حين لآخر |
Morrias se dissesses "obrigado"? | Open Subtitles | القداس سيبدأ بعد ساعة هل سيقتلك لو قلت"شكرا" هه ؟ |
Morrias se me desses uma resposta directa? | Open Subtitles | هل سيقتلك إن أعطيتني إجابة مباشرة؟ |
Morrias se acreditasses em mim desta vez? | Open Subtitles | هل سيقتلك أن تؤمنى بى فقط مرة ؟ |
Matar-te-ia admitir, por um segundo que fosse, que o que fiz até agora, não foi assim tão terrível? | Open Subtitles | هل سيقتلك لو إعترفت لمره واحدة... . أن ما أفعلة ليس بسيء؟ |
Vais morrer se lhe der uma oportunidade? | Open Subtitles | هل سيقتلك إعطاؤه فرصة؟ |