"هل سيقومون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles vão
        
    Estou com medo. Eles vão me matar? Open Subtitles أنا خائفة هل سيقومون بإطلاق النار على أم ماذا؟
    Não demoramos. Meu Deus. Eles vão...? Open Subtitles لن بستغرق الأمر طويلا يالهي، هل سيقومون بـ؟
    Não sei. Tenho de falar com a direcção. Eles vão apresentar queixa? Open Subtitles لا أعلم , علي التحدث إلى الإدارة هل سيقومون هم بتوجيه تهم ؟
    Eles vão ajudá-la a não reincidir? Open Subtitles -أجل هل سيقومون بمساعدتكِ حتى لاتقعي في تلك الجنحة مجدداً ؟
    Eles vão matar-nos, é o que dizes? Open Subtitles إذن، هل سيقومون بقتلنا؟ أهذا ما تقوله؟
    Eles vão puni-la? Open Subtitles هل سيقومون بمعاقبتها ؟
    Eles vão fazer? Open Subtitles هل سيقومون بعمله؟
    Eles vão tirá-lo? Open Subtitles هل سيقومون بإخراجه؟
    Eles vão comer-nos? Open Subtitles هل سيقومون بأكلنا؟
    Eles vão fazer alguma coisa? Open Subtitles هل سيقومون بأيّ شيء؟
    -Doug, Eles vão aterrar? Open Subtitles -دوج)، هل سيقومون بالهبوط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus