"هل عشت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Viveste
        
    • Vive
        
    • Moravas
        
    • Não viveu
        
    • Viveu sempre
        
    Viveste ao lado de fábricas industriais quando eras novo? Open Subtitles هل عشت تحت خطوط الكهرباء و أنت صغير أو شيئًا من هذا القبيل ؟
    Viveste num sitio como este durante 15 anos? Open Subtitles هل عشت في مكان كهذا لمدة 15 سنة؟
    Viveste lá sempre? Open Subtitles هل عشت فيها طوال عمرك ؟
    - Vive neste bairro há muito tempo? Open Subtitles هل عشت في المنطقة مدة طويلة؟
    Moravas numa cave? Open Subtitles هل عشت في سرداب؟
    Não viveu da mesma forma que eu? Open Subtitles هل عشت بطريقة اخرى غير طريقتى ؟
    Viveu sempre em San Antonio? Open Subtitles إذًا هل عشت في (سان أنطونيو) طيلة حياتك؟
    - Viveste aqui muito tempo? Open Subtitles هل عشت هنا لمدة طويلة؟
    - Viveste numa caverna durante 36 dias? Open Subtitles هل عشت فى كهف 36 يوم؟
    Viveste lá sempre? Open Subtitles هل عشت فيها طوال عمرك ؟
    Viveste sozinho, numa miserável torre? Open Subtitles هل عشت وحيداً في برج بائس؟
    Viveste sempre aqui? Open Subtitles هل عشت هنا طوال حياتك؟
    Viveste com o teu pai? Open Subtitles هل عشت مع أبيك؟
    Viveste num lar adoptivo? Open Subtitles هل عشت في بيت بالتبني؟
    - Sempre Viveste aqui? Open Subtitles هل عشت طوال حياتك هنا؟ نعم
    Vive aqui há muito tempo? Open Subtitles هل عشت هنا لفترة طويلة ؟
    Moravas no teu carro durante a Universidade? Open Subtitles هل عشت في سيارتك في الثانوية؟
    Antonio, tu Moravas em Wisconsin do Norte? Com certeza. Open Subtitles انتونيو, هل عشت في شمال "ويسكونسن"؟
    Não viveu da mesma forma que eu? Open Subtitles هل عشت بطريقة اخرى غير طريقتى ؟
    Viveu sempre em Las Vegas? Open Subtitles هل عشت في "فيجاس" طوال حياتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus