"هل فات الأوان" - Traduction Arabe en Portugais

    • É tarde demais
        
    • É muito tarde
        
    • É demasiado tarde
        
    É tarde demais para te levar o pequeno-almoço à cama? Open Subtitles هل فات الأوان لتحضير فطور الصباح على سرير ؟
    É tarde demais para mudar de ideias sobre esta noite? Open Subtitles هل فات الأوان لتغيير رأيي حول هذه الليلة.
    É tarde demais para pedir um autocarro onde não vás? Open Subtitles هل فات الأوان على طلب شاحنة لا تكونين على متنها؟
    É muito tarde para levar companhia ao casamento? Open Subtitles هل فات الأوان على إحضار رفيقة إلى الزفاف؟
    É muito tarde para propaganda na rádio? Open Subtitles هل فات الأوان لجعل هذا إعلاناً إذاعياً؟
    É demasiado tarde para dizer isso agora? Open Subtitles هل فات الأوان على قول ذلك؟
    É tarde demais para mudanças no cardápio? Open Subtitles هل فات الأوان لإجراء تعديلات على قائمة الطعام؟
    - Já É tarde demais? Open Subtitles لا تعلم بوجوده إلا بعد فوات الأوان - هل فات الأوان ؟ -
    É tarde demais para recomeçar? Open Subtitles هل فات الأوان للبدء من جديد؟
    É tarde demais para o ajudarmos? Open Subtitles هل فات الأوان على مساعدته؟
    É tarde demais para... Open Subtitles هل فات الأوان على"
    É muito tarde para mudar de ideias? Open Subtitles هل فات الأوان لتغيير رأيي؟
    É muito tarde para uma tatuagem? Não. Open Subtitles هل فات الأوان للحصول على وشم؟
    - Come. É demasiado tarde para fazer as pazes? Open Subtitles ــ كُلي ــ هل فات الأوان لعقد الصلح جانيس لاشر) لا تعقد الصلح)
    É demasiado tarde para metê-lo no xadrez? Open Subtitles هل فات الأوان على تشجيعه{\pos(192,223)} على لعبة الشطرنج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus