"هل فهمتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Percebeste
        
    • Entendeste
        
    • Entendes
        
    • Percebes
        
    • percebeu
        
    Não farei isto outra vez, Percebeste? Open Subtitles أنا لن أقوم بعمل ذلك مرّة أخرى , هل فهمتِ ؟
    Percebeste, tola? Open Subtitles هل فهمتِ يا غبية؟ فهمتِ؟
    Percebeste? Open Subtitles هل فهمتِ, أخيراً?
    Entendeste agora, Hannah? Open Subtitles هل فهمتِ الآن، هانا؟
    Agora, Entendes porque não posso falar publicamente? Open Subtitles هل فهمتِ الآن لمَ لا يمكنني التحدث علناً؟
    Bem, não te dispas. Percebes? Open Subtitles اتركي ملابسك عليك، هل فهمتِ ما أقصده؟
    Você percebeu claramente e inteligentemente todas e cada uma destas ordens?" Open Subtitles هل فهمتِ بوضوح وبذكاء كلّ من هذه الأوامر؟
    Percebeste alguma coisa daquilo? Hã? Open Subtitles هل فهمتِ الآن إذن؟
    Mostra-lhes que não brincam contigo. Percebeste, Meena? Óptimo! Open Subtitles كوني صلبة معه، أريه إصرارك هل فهمتِ ذلك (مينا)؟
    Percebeste? "Tooth-hurty?" (Dente dolorido) Open Subtitles هل فهمتِ ذلك " أسناني تؤلمني"
    - Percebeste alguma coisa? Open Subtitles هل فهمتِ كلمةً واحدة من هذا، (توري)؟
    Percebeste, puta? Open Subtitles ! هل فهمتِ ذلك يا سيدتي ؟
    Percebeste? Open Subtitles هل فهمتِ ؟
    Percebeste? Open Subtitles هل فهمتِ ؟
    Percebeste? Open Subtitles هل فهمتِ ذلك ؟
    O Dr. Power Pants foi banido para a Inter Galáctica Slacks Rack, onde ficará em animação suspensa." Entendeste? Open Subtitles (سروال الطاقة) إلى حمّالة البناطيل القائمة ما بين المجرّات،" "حيث سيتمّ إرساله إلى حياة حمّالة البنطلون." هل فهمتِ ذلك؟
    Agora Entendeste? Open Subtitles هل فهمتِ الصورة،الآن؟
    - Está bem? - Entendeste? Open Subtitles {\pos(192,210)}هل فهمتِ الأمر؟
    Agora, Entendes porque não posso falar publicamente? Open Subtitles هل فهمتِ الآن لمَ لا يمكنني التحدث علناً؟
    Entendes o que digo? Open Subtitles هل فهمتِ ما أقصد ؟
    Ouriço-cacheiro, mas fofo, peludo. Percebes? Open Subtitles قنفذ، ولكنه لطيف وأجعد، هل فهمتِ علي؟
    Percebes? Open Subtitles هل فهمتِ ؟
    percebeu onde quero chegar. Open Subtitles على أية حال، هل فهمتِ ما أقصد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus