"هل قامت" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Ela
        
    • Ela já
        
    • Ela fez
        
    • A tua
        
    • Será que a
        
    • fez o
        
    - Ela cozinhou mesmo no subsolo? Open Subtitles هل قامت بطهى هذا حقا تحت الارض ؟ ثقافيا ...
    - Ela já cantou com os miúdos? Open Subtitles مرحبا هل قامت بالغناء مع الأطفال؟
    Ela já te aterrorizou ou ainda não? - Desculpe. Quem é a sua mulher? Open Subtitles هل قامت باطلاق كل ترهيبها عليك ام لا ؟ انا اسف من هي زوجتك ؟
    Ela fez aquela coisa muito especial, com a pena? Open Subtitles هل قامت بتلك الحركة الخاصّة، التي بالريشة؟
    Espera, Ela fez o "Cabbage Patch"? Open Subtitles أثناء تدريب المشجعات انتظر هل قامت بفعل الرقعة الملفوفة سأضع هذه على اليوتيوب
    A tua mãe bordou isso numa almofada? Open Subtitles هل قامت والدتك بتطريز هذه الكلمة على وسادة ؟
    Será que a mulher dele, ou namorada, abortaram? Open Subtitles هل قامت زوجته او حبيبته بإجهاض طفل؟
    - Ela suicidou-se? Open Subtitles هل قامت بالانتحار؟
    - Ela pegava homens na rua? - Não! Open Subtitles هل قامت بأخذ الرجال؟
    - Ela... Ela já recitou? Open Subtitles هل قامت بالقراءة؟
    - Ela descarregou tudo? Open Subtitles هل قامت بتحميل كل شئ ؟
    - Ela também te convidou? Open Subtitles و هل قامت بدعوتك ايضا؟
    - Ela já usou o dinheiro? Open Subtitles هل قامت بتوزيع المال بعد ؟
    Ela já conheceu as princesas todas? Open Subtitles هل قامت بمقابلة جميع الأميرات بعد ؟
    Ela já "espremeu" o primeiro? Open Subtitles هل قامت بحلب الأوَل؟
    Ela fez qualquer outra coisa fora do comum ultimamente? Open Subtitles هل قامت بأي شيء أخر غير المعتاد مؤخراً؟
    Espera... aquilo foi... Ela fez? Open Subtitles أنتظر , هل كان هذا , هل قامت فقط بـ ؟
    A tua mäe nunca te lavou a boca com sabäo? Open Subtitles هل قامت والدتك يوما بغسل فمك بالصابون؟
    Será que a Jordan vai roubar este também? Open Subtitles هل قامت "جوردان " بسلب هذا الأمر أيضاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus