"هل قرأتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Leste o
        
    • Já leste
        
    • Leste a
        
    • Você leu
        
    • Já leu
        
    • leste algum
        
    Jantamos mais tarde. Não Leste o itinerário? Open Subtitles لدينا العشاء لاحقاً هل قرأتِ سير الرحلة؟
    Leste o jornal a ele ou foi ele que leu para ti? Open Subtitles هل قرأتِ له الصحيفة أم أنّه قرأها لكِ؟
    Já leste ou ouviste falar sobre os "Estudos de Harlow"? Open Subtitles هل قرأتِ أو سمعتِ من قبل عن "دراسات هارلو"؟
    Já leste algum trabalho dele? Open Subtitles هل قرأتِ أياً من أوراقه البحثية؟
    Leste a lista de efeitos secundários daqueles medicamentos? Open Subtitles هل قرأتِ قائمة الأعراض الجانبيّة لهذا العقار؟
    Você leu aqueles capítulos de O Sol é Para Todos? Open Subtitles هل قرأتِ الفصول من كتاب قتل الطائر المقلّد
    Já leu "Uma Mente Inquieta"? Open Subtitles هل قرأتِ كتاب "عقل غير هاديء"؟
    Leste o contrato? - Sim. Open Subtitles مرحباً ، هل قمتِ ، هل قرأتِ العقد؟
    - Aprendes. - Leste o artigo da Martha O'Dell? Open Subtitles هل قرأتِ زاوية (مارثا أوديل) يوم الثلاثاء؟
    Estava mesmo ao lado dele. Leste o que aconteceu à mãe dele? Open Subtitles هل قرأتِ عمّا أصاب والدته؟
    Leste o jornal de hoje? Open Subtitles هل قرأتِ الصحيفة اليوم؟
    Já leste algum livro... Open Subtitles هل قرأتِ روايات
    - " RAPARIGA DE 'PATCHWORK' DE OZ" - Já leste? Open Subtitles هل قرأتِ هذا من قبل؟
    Já leste a peça Édipo Rei? Open Subtitles هل قرأتِ ملحمة "أوديب" من قبل؟
    Bem, Já leste 'Orgulho e Preconceito'? Open Subtitles "هل قرأتِ "الكبرياء والإجحاف ؟
    Leste a minha avaliação psicológica? Open Subtitles هل قرأتِ تقييمي النفسي؟
    Leste a minha carta? Open Subtitles هل قرأتِ رسالتي؟
    Você leu sobre ela? Open Subtitles هل قرأتِ عنها؟
    - Já leu o novo argumento do Harry? Open Subtitles ـ هل قرأتِ سيناريو (هاري) الجديد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus