Tinhas de implicar com ele daquela forma em público? | Open Subtitles | هل كان عليك توبيخه أمام الجميع هكذا ؟ |
Tinhas de por a pata em todas as rochas? | Open Subtitles | هل كان عليك الدوس على كل حجر تراه؟ |
Tinhas de partir tantos móveis? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تحطم الكثير من الأثاث؟ |
Tiveste que vir aqui e meter o nariz onde não eras chamado. | Open Subtitles | هل كان عليك القدوم إلى هنا وحشر أنفك في شؤون الناس |
- Tinhas que ir tão rápido? | Open Subtitles | هل كان عليك الانطلاق بسرعة هكذا؟ |
Tinhas que lhe partir o nariz? | Open Subtitles | هل كان عليك كسر نفسه؟ |
Tinhas de o dizer em frente dela? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تقول هذا أمام إبنته ؟ |
- Tinhas de ser tão duro com ele? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تكون جلفا جدا معه؟ |
Tinhas de pô-lo no meu quarto? | Open Subtitles | هل كان عليك وضعه في غرفة نومي؟ |
Tinhas de falar ao Karl da reabilitação? | Open Subtitles | (هل كان عليك أن تخبر (كارل عن مركز إعادة التأهيل؟ |
Tinhas de lhe fazer aquilo? | Open Subtitles | هل كان عليك فعل هذا لها؟ |
Tinhas de desistir da polícia? | Open Subtitles | هل كان عليك الإقلاع عن شرطي؟ |
Tu Tinhas de lhe ligar? | Open Subtitles | هل كان عليك ان تتصل بها؟ |
Tiveste que fazer coisas como disparar uma arma? | Open Subtitles | هل كان عليك ان تقوم ببعض الاعمال السيئة مثل اطلاق النار ؟ |
Tiveste que defender a minha honra? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تدافع عن شرفي؟ |
Tiveste que deixá-los levá-lo? | Open Subtitles | هل كان عليك أن تدعهم يأخذوه؟ |