"هل كان هناك شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Havia alguma coisa
        
    • Houve alguma coisa
        
    • Notou alguma coisa
        
    • Houve algo
        
    Havia alguma coisa em particular que a preocupasse na época? Open Subtitles هل كان هناك شيء يشغل بالها في ذلك الوقت؟
    Não quero ser inconveniente, mas Havia alguma coisa entre vós? Open Subtitles اسمع يا رجل أنا لا أقصد أن أتجاوز حدودي و لكن هل كان هناك شيء ما بينكما ؟
    Houve alguma coisa estranha no caso? Open Subtitles هل كان هناك شيء غريب في القضية؟
    Sr. Mishkin, Houve alguma coisa no comportamento de seu filho ou da sua falecida mulher a levantar suspeitas? Open Subtitles سيد " ميتشكين " هل كان هناك شيء في سلوك إبنك أو زوجتك الراحلة يثير الشبهة ؟
    Notou alguma coisa de diferente a respeito da motorista, a Sra. Driscoll? Open Subtitles هل كان هناك شيء غير طبيعي يخص السائقة السيدة "دريسكول"؟
    - Sim. - Houve algo de invulgar neles? Open Subtitles نعم - هل كان هناك شيء غير المعتاد حولهم؟
    Mas por volta da altura do acidente, Havia alguma coisa fora do normal a acontecer na vida do Chris? Open Subtitles لكن في الوقت السابق للحادثة هل كان هناك شيء خارج عن العادة يحدث في حياة كريس
    Havia alguma coisa de valor no carro? Open Subtitles هل كان هناك شيء ذو قيمة في السيارة ؟
    Havia alguma coisa de útil naquela "flash drive" que te arranjei? Open Subtitles هل كان هناك شيء مفيد في الفلاش الذاكرة
    Houve alguma coisa que eu poderia ter feito? Open Subtitles ‫هل كان هناك شيء أستطيع فعله؟
    Houve alguma coisa que eu poderia ter feito? Open Subtitles ‫هل كان هناك شيء أستطيع فعله؟
    Notou alguma coisa estranha? Open Subtitles هل كان هناك شيء غريب ؟
    Houve algo em particular que motivou a partida dele? Open Subtitles هل كان هناك شيء محدد حفز رحيله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus