Será expulso da ordem e excomungado. Fiz-me entender? | Open Subtitles | سيتم عزلكَ وطردكَ فوريّاً، هل كلامي مفهوم؟ |
Fiz-me entender, General? | Open Subtitles | هل كلامي واضح أيها الجنرال ؟ |
Fiz-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي مفهوم؟ |
- Fui claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح لكم؟ |
- Fui claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Faz algum sentido? | Open Subtitles | هل كلامي منطقي؟ |
Desculpe, não Estou a ser claro? | Open Subtitles | آسف، هل كلامي غامض؟ |
Fiz-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي مفهوم؟ |
Olha para mim! Fiz-me entender? | Open Subtitles | أنظر لي هل كلامي واضح؟ |
Eu disse: Fiz-me entender, padre? | Open Subtitles | -قلتُ هل كلامي مفهوم أيّها القسّ؟ |
Fiz-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Eu disse, Fiz-me entender? | Open Subtitles | -لقد قلت "هل كلامي واضح"؟ -نعم سيدي |
Fiz-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي واضح؟ |
Fiz-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي واضح؟ |
Fiz-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي واضح؟ |
Fiz-me entender? | Open Subtitles | هل كلامي واضح؟ |
- Fui claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح؟ |
- Fui clara? | Open Subtitles | هل كلامي واضح! |
- Faz algum sentido? | Open Subtitles | هل كلامي مفهوم؟ |
Faz algum sentido? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Estou a ser claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح |
Estou a ser claro? | Open Subtitles | هل كلامي واضح؟ |